<<
>>

§ 104. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре

В произведениях классиков, у современных писателей и в печати определение-прилагательное после числительных два, три, четыре встречается и в именительном, и в родительном падеже, например: Я взглянул на полати и увидел черную бороду и два сверкающие глаза (Пушкин); два походные стаканчика (Лермонтов); два нерешительные шага (Тургенев); Неласково, подозрительно посмотрел на старый, осевший в землю дом, в два маленькие его окна, точно в глаза человека (Горький); с другой стороны: Два-три надгробных памятника стояло на краю дороги (Пушкин); ...три главных акта жизни (Гончаров); ...делал два новых стола (Шолохов); В эту секунду сразу три или четыре тяжелых снаряда разорвались позади блиндажа (Симонов).
Некоторые грамматисты связывали вопрос о выборе формы прилагательного в этих случаях с категорией одушевленности существительных, входящих в подобные сочетания, считая, что прилагательное, относящееся к имени существительному одушевленному, связанному с числительным два, три, четыре, ставится в родительном падеже, а относящееся к имени неодушевленному — в именительном; стало быть, следовало бы писать: три красивых коня, но три большие стола. Практика не подтверждает этого положения; ср.: два акварельных рисунка (Тургенев); два следующих дня (Леонов); три гладких, блестящих ряда (Федин). Другие грамматисты связывают выбор падежа прилагательного в этих сочетаниях с внесением различных смысловых оттенков — качественного и количественного: в сочетании три красивые коня преобладает качественный оттенок, а в сочетании три красивых коня преобладает количественный оттенок. Однако оттенки эти часто трудноуловимы, поэтому практически пользуются другим критерием. При словах мужского и среднего рода употребляют определения в форме родительного падежа множественного числа (два больших дома, два больших окна), а при словах женского рода — в форме именительного падежа множественного числа (две большие комнаты)’, например: Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня (Тургенев); два милых лица (Чехов); два красных фонаря (Горький).
То же при составных числительных: 22 новых дома, 102 двускатные крыши. В этом проявляется тенденция к согласованию: в сочетании две большие комнаты слово комнаты воспринимается как имени- тельный-винительный падеж множественного числа, поэтому прилагательное большие ставится в этом же падеже и числе; в сочетаниях же два больших дома, два больших окна слова дома, окна воспринимаются как родительный падеж единственного числа; поэтому прилагательные в этих случаях мы охотнее ставим в родительном падеже множественного числа в целях согласования (правда, неполного, поскольку нет согласования в числе). Играет также роль наличие предлога; так, правильнее: по две чайных ложки. Ср.: по четыре небольших бомбочки (В. Некрасов); по четыре штурмовых группы (Симонов); но: на две равные части (прилагательное равный в рассматриваемых сочетаниях с предлогом на употребляется в форме именительного падежа множественного числа. Если формы именительного падежа множественного числа существительных женского рода отличаются по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: горы — горы, скалы — скалы и т.п.), то определение может ставиться в родительном падеже множественного числа, например: две высоких горы, две огромных волны, две крупных слезы (ср.: две маленькие слезинки). Ср.: Две сильных мужских руки подхватили ее (Коптяева). Притяжательные прилагательные на -ин и -ов ставятся в родительном падеже множественного числа, например: три сестриных подруги, два чертовых ущелья. Притяжательные прилагательные на -ий, -ья, -ье, а также числительное третий согласуются по такому принципу: два лисьих хвоста, два вороньих гнезда, две медвежьи шкуры; два третьих приза — две третьи премии. Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в именительном падеже (ср.: за последние два месяца и за два последних месяца); например: первые два дня, каждые четыре часа; Остальные три лошади, оседланные, шли сзади (Шолохов). Поэтому не было оснований для такой формы согласования: «Таким образом, первых два места разделили гроссмейстеры Е.
Геллер и В. Смыслов». Ср.: Вдруг на них он выменил борзые три собаки (Грибоедов); Последние два слова были написаны крупным и размашистым, решительным почерком (Тургенев). Однако прилагательные целый, полный и добрый употребляются и в этом случае в форме родительного падежа: целых два месяца, целых две недели; полных два стакана; добрых двое суток. В сочетаниях с пол- и полтора возможны обе формы согласования: целых (добрых) полчаса и целые (добрые) полчаса; целых полторы недели и целые полторы недели. Отметим особый случай согласования определения: У тебя полголовы седая (Лесков). В обособленных определениях, стоящих после счетных оборотов указанного типа, предпочитается форма именительного падежа множественного числа прилагательного или причастия, например: Направо от двери были два окна, завешенные платками (Л. Толстой); На рейде стояли два каких-то незнакомых парохода с грязными белыми трубами, очевидно иностранные, грузовые (Чехов); Последние два письма, писанные карандашом, меня испугали (он же); Отчетливо и ярко увидели все сразу эти два огромных осмоленных корыта, привалившиеся друг на друга и в мертвой неподвижности, как скала, торчащие у самого выхода в открытую воду (Федин); Все четыре наших скрипача, принимавшие в этом году участие в конкурсе, получили премии (М. Бажан). При субстантивированных прилагательных мужского рода определения ставятся в форме родительного падежа множественного числа, например: два близких знакомых, три очередных дневальных, четыре мужских портных. Попутно заметим, что указанное выше положение о форме именительного падежа множественного числа определений при существительных женского рода распространяется на субстантивированные прилагательные женского рода: обычная форма — открыты две столовые, отремонтированы три прачечные, оборудованы четыре парикмахерские, а не: «открыты две столовых», «отремонтированы три прачечных», «оборудованы четыре парикмахерских». В роли прямого дополнения возможна форма родительного падежа: нужно открыть еще три столовых, переоборудовать четыре прачечных. На выбор формы может оказать влияние наличие определений при субстантивированных словах. Если определения предшествуют подобного рода сочетаниям, то употребляется форма именительного падежа: эти две булочные, первые три кондитерские, все четыре чайные. Если же определение стоит между числительным и субстантивированным прилагательным, то возможны обе формы: три просторные гостиные — три просторных гостиных, две новые приемные — две новых приемных. При предложном управлении тоже возможны варианты. Ср.: оборудование рассчитано на две столовые, на три прачечные, на четыре парикмахерские; дополнительно в каждом районе будет открыто по две столовых, по три прачечных, по четыре парикмахерских. При назывании дробного числа (знаменатель — субстантивированное порядковое числительное) употребляем форму родительного падежа: Две пятых Луны скрыты от нашего взора. Особо отметим такие сочетания: два профессора Иванова, оба Петрова (не: «два профессора Ивановых», «оба Петровых»).
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 104. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре:

  1. § 102. Согласование определения с существительным общего рода
  2. § 106. Согласование определения с существительными — однородными членами
  3. § 105. Два определения при одном существительном
  4. § 76. Особенности сочетаний числительных с существительными
  5. § 94. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным именем существительным собирательным
  6. § 75. Числительные собирательные и числительные количественные как синонимы
  7. Глава XIX СОГЛАСОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИЛОЖЕНИЙ
  8. § 103. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
  9. 5.2. Три определения культуры
  10. 9. Прекращение трудового договора по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон
  11. Глава 8. Три источника, три составные части Октябрьской революции.
  12. Глава XIII УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
  13. § 107. Согласование приложений
  14. § 125. Конструкции с отглагольными существительными
  15. 104. Дела дальневосточные
  16. 104. Место и время исполнения обязательств.
  17. § 101. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
  18. § 62. Винительный падеж имен существительных одушевленных и неодушевленных
  19. Порядок согласования переустройства и (или) перепланировки