Ахмимская разновидность коптского языка, по мнению Кале442, происходит из Фив, а затем распространилась на севере — в Ахмиме, древнем Панополе — и засвидетельствована в значительном числе текстов443, в более или менее однородной диалектной форме444.
Согласно Кале, «уже самая ранняя рукопись на этом диалекте - ахмимская версия книги Притчей — обнаруживает довольно высокую степень стандартизации, достигнутую, должно быть, в конце III в.»445 Из Нового Завета на ахмимском диалекте сохранилось очень немного текстов, как по числу, так и по объему. Ранние ахмижкие рукописи (I) Рукопись в Осло, P. Osl. inv. 1661 — кодекс маленького размера, 6,6X5,6 см, датируется началом IV в.446 Сохранились фрагменты 13 страниц, которые ранее составляли одну тетрадку. За греческим текстом Мф 11:25-30 следует то же самое на коптском, но из-за лакуны коптский текст обрывается на стихе 29. Дальнейшие страницы содержат греческий текст книги Даниила, 3:51-53, 55. (2) Лист папируса IV в. из Файюма, хранится в Вене447, содержит текст Иак 5:17-18, 20. (3) Три фрагментарных листа, на одном из которых проставлена пагинация 177-178, указывающая на то, что эти листы - часть кодекса значительной величины. Сохранились части Евангелия от Луки: 12:27-34, 37-44, 49-53, 58; 13:1-3; 17:27-37; 18:1-11. Лефор, опубликовавший фрагменты448, относит их к IV или V в.; Кале предпочитает датировать IV веком449. Исходя из того, что все фрагменты изначально составляли одну тетрадку кодекса, издателю удалось вычислить, что кодекс включал Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, но не Евангелие от Марка. Отсутствие текста Марка в коптском кодексе Евангелий IV в. согласуется с тем, что ни в житии Пахомия, ни в житии св. Шенуты нет ни одной достоверной цитаты из этого Евангелия. В числе интересных и необычных чтений в этих фрагментах (многие из них — гармонизация Евангелия от Матфея) есть любопытное выражение qNOY2NTOYCDOY (от тоусо, «лоно») в Лк 12:37, здесь соответствующее греческому avonc^ivet атощ и саидско- му NcjTpeyNOXOY. (4) Рукопись из Мичиганского университета (Michigan MS. Inv. 3535ё) - два небольших смежных фрагмента одного папирусного листа, содержат Гал 5:11-14 на лицевой стороне и 5:22-6:1 (?) на оборотной. Кале условно датирует фрагменты IV или V в.450 3.