§ 70. Стилистические варианты суффиксов имен существительных

Некоторые суффиксы имен существительных образуют пары, придающие словам одно и то же значение, но различную стилистическую окраску (разговорный или просторечный оттенок, диалектный характер, оттенок народно-поэтической речи и т.п.).
Так, сопоставляя слова воробышек и воробушек, отмечаем во втором слове народный или разговорный оттенок; например, у Л. Толстого: Самый маленький воробушек лежит мертвый. Такое же различие находим между словами камешек и камушек (второе слово диалектное или разговорное), например: Попрыгивает с камушка на камушек (Л. Толстой). Ср.: Отец отыскал мне несколько прекрасных, гладких, блестящих разными цветами камешков (Аксаков). Слово краюшек является диалектным вариантом литературного краешек, например: Священник... сидел в гостиной возле двери, на самом краюшке стула (Тургенев). В слове соловушко (при сопоставлении с соловушек и соловушка) отмечаем не только архаический оттенок, но и оттенок народно-поэтической речи (ср. в народных песнях Соловей-со- ловушко). В паре лозник — лозняк первое слово областное; ср.: Между лозниками сверкает речка (Тургенев). — Низко над водой около берега на ветке лозняка уединенно сидел зимородок (Арсеньев). Слова берёзник и березняк одинаково употребительны сейчас в литературном языке, но первое носит книжный характер, например: Направо кусты и редкий безлистный березник (А.Н. Островский); Он выбежит и за ворота: ему бы хотелось в березняк (Гончаров); С треском ломали сухой березняк, корчили с корнем упорный дубняк (Некрасов). Разговорный оттенок присущ слову двусмыслица (ср. с книжным двусмысленность).
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 70. Стилистические варианты суффиксов имен существительных:

  1. Глава XI СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА НЕКОТОРЫХ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  2. § 62. Винительный падеж имен существительных одушевленных и неодушевленных
  3. § 69. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе 1.
  4. Глава XII СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
  5. § 63. Творительный падеж фамилий и названий населенных пунктов с суффиксами -ов, -ин и т.п.
  6. § 93. Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
  7. § 61. Синонимы окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода
  8. § 76. Особенности сочетаний числительных с существительными
  9. Глава XII О СРЕДСТВЕ ПРОТИВ ПУТАНИЦЫ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ В НАШИХ МЫСЛЯХ И РАССУЖДЕНИЯХ ОТ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ (CONFUSION) СЛОВ,— ГДЕ ГОВОРИТСЯ О НЕОБХОДИМОСТИ И ПОЛЕЗНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИМЕН, КОТОРЫМИ МЫ ПОЛЬЗУЕМСЯ, И О РАЗЛИЧИИ МЕЖДУ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ ВЕЩЕЙ И ОПРЕДЕЛЕНИЕМ ИМЕН
  10. § 125. Конструкции с отглагольными существительными
  11. § 121. Стилистические ошибки в сложном предложении
  12. Стилистическая и текстологическая экспертиза
  13. § 8. Стилистическое значение архаизмов