ЗНАЧЕНИЯ НОМИНАТИВНЫХ И ДЕЙКТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА


Значения номинативных единиц языка (и предметных и признаковых) прямо направлены на действительность: они являются непосредственными психическими коррелятами («идеальными денотатами»), умственными моделями предметов, явлений, их свойств, отношений, действий, состояний1.
Напротив, значения дейктических знаков всегда опосредованы структурой акта речи: дейктические знаки - «это знаки (или части знаков), отсылающие к тому акту речи, в котором они используются» [57, 177]. «В противоположность называющим словам, значение которых носит абсолютный характер в том смысле, что оно детерминировано строго закрепленной за знаком предметной и/или понятийной отнесенностью, знаки относительного указания, т.е. дейктические слова, выделяют и дифференцируют предметы, явления, лица относительно координат речевого акта: актуального момента речепроизводства (временной дейксис), участников коммуникативного акта (говорящего, слушающего), так называемый личный дейксис, местоположения лиц, предметов в конкретной ситуации не только относительно субъекта речи, но и относительно друг друга (пространственный дейксис)» [196, 46 - 47].
Основной набор дейктических знаков («микросистему средств субъективного указания») составляют местоимения (в широком их понимании). Но к ним относятся и некоторые другие разряды слов (близко, далеко, сейчас, только что, следовать, последующий, упомянутый и т.п.), образующие микросистему средств «объективного относительного указания» [196, 47 - 50].
У. Вейнрейх определяет дейктические знаки как «имеющие
^ О типах языковой номинации см. [69].

референты, но не имеющие десигнатов» [57, 166]. Это не совсем верно. Местоимения (а они являются типичными дейкти- ческими знаками), считает Е.М. Вольф, «имеют свое собственное означаемое, причем построенное довольно сложным образом. Его можно представить в виде комбинации дифференциальных признаков, которые отражают разные аспекты функционирования местоимений и находятся в сложных соотношениях друг с другом. Некоторые из этих признаков отражают собственно местоименные характеристики и определяют особенности функционирования данной формы как дейктического средства (определенно/неопределенно-личнЬсть, лицо и др.), другие связаны с синтаксической ролью местоимений в именных и глагольных конструкциях (автономность/неавтономность, субъ- ектность/объектность), третьи - с отношением местоимения к категориям замещаемого имени или соотносительного элемента текста (предметноегь/непредметность, род, одушевленность).
Каждая местоименная форма включает общий для всех местоимений признак, который можно условно назвать признаком “прономинальности ”, и признак соответствующего местоименного подкласса, например: ‘персональность’ для личных местоимений или ‘демонстративность’ - для указательных, а также не менее одного из каждой подгруппы признаков - собственно местоименных, синтаксических и связанных с категориями замещаемых элементов» [64, 4].
Видимо, не все названные признаки можно признать компонентами языковых значений местоименных слов (некоторые являются лишь их формальными значимостями), но сам факт наличия значений у местоимений не подлежит сомнению (я ‘указание говорящего на самого себя’, ты ‘указание на лицо, к которому обращается говорящий’, кто ‘вопрос о живом существе - человеке или животном’, что ‘вопрос о предмете или явлении, действии’, некто ‘неопределенное лицо’, нечто ‘неопределенный предмет или явление’ и т.д.). С конкретным референтом местоимения соотносятся лишь в актах речи, причем референт может меняться от ситуации к ситуации (в связи с этим местоимения называют иногда шифтерами). В число обязательных компонентов таких ситуаций входят говорящий и его адресат, время и место речи, идентичность ~ неидентичность данного акта речи другому акту речи. Этот набор, по мнению Вейнрейха, представляет собой яркую языковую универсалию [57, 177]. На нем основаны две главные функции местоименных слов - собственно дейктическая и ана- 112

форическая:              первая «включает два элемента - дейктический
знак и его референта», а вторая «относит данный акт речи к другому акту речи, у которого есть общий с ним референт, и строится на соотношении трех элементов - двух языковых обозначений, из которых по крайней мере одно представляет собой дейктический знак или включает дейктический показатель, и референта, к которому относятся оба эти обозначения» [64, 6].
<< | >>
Источник: Васильев Л.М.. Современная лингвистическая семантика: Учеб, по собие для вузов. 1990

Еще по теме ЗНАЧЕНИЯ НОМИНАТИВНЫХ И ДЕЙКТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА:

  1. Единицы фразеологической системы языка
  2. § 2. Психолингвистические единицы - структурные единицы речевой деятельности, выделяемые на основе психолингвистического анализа
  3. Отдельная лексическая единица
  4. § 1. Единицы процесса порождения и восприятия речевых высказываний
  5. Единицы измерения электричества
  6. 7.7. О единицах самосознания
  7. Произведение-текст как единица общения
  8. § 2. Социальная единица и уникальная личность
  9.             Унифицированные единицы измерения
  10. Часть 3. Единицы речи
  11. Классификация единицы 1.Энергетические ресурсы
  12. Структура единиц СКС, обеспечивающих организацию Речевого общения
  13. 5. Инфы как универсальные единицы, клеточки познания целостных систем