ПРАВОВАЯ ТРАДИЦИЯ (ГАЛАХА) И ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ (АГАДА)


В тот же период, когда составлялись комментарии к Мишне, тогда же шла работа по толкованию самого Священного Писания, и в итоге были составлены мидрашим (комментарии к Библии), упоминутые во второй главе.
Таким образом, раввини-стическая литература может быть сгруппирована в две части: Мишна и мидрагпим. Есть, однако, и другой способ классификации раввинистической литературы — в соответствии с литературным жанром. Письменная

Тора включает в себя как материалы, связанные с Моисеевым законом, так и повествовательные. По мере развития устной Торы предания также принимали как форму закона, так и художественную форму.
Правовые обычаи называются «Галаха». Принято считать, что это слово происходит от глагола «идти» или «ходить» на иврите. Отсюда «Галаха» означает «путь». Английское слово #1ату» — закон — не является вполне адекватным по двум причинам. Во- первых, понятие «Галаха» включает в себя все, что регулирует человеческое поведение, оно гораздо шире, чем то, с чем имеет дело, например, английский суд. Во-вторых, это понятие является как описательным, так и предписывающим. Оно описывает «путь», которым Божий народ совершает те или иные поступки, используя такие формулировки, как: «Такой-то делает это; а такой-то делает то», и не употребляет повелительное наклонение: «Делай это; не делай того!» С помощью Галахи раввины пытаются направлять жизнь еврейского народа, чтобы он строил общество и служил Богу теми способами, которые они считают правильными. В законах они видят перспективу на будущее. С помощью этих законов, даже если временами они уходят от практической жизни (как, например, законы из пятого раздела Мишны, которые имеют дело со святынями Храма, в то время как к 200 г. н. э. Храм лежал в руинах уже более сотни лет), раввины описывают, как нужно поступать в идеальном мире. Повествовательная традиция называется «Агада». Это слово происходит от глагола, который на иврите означает «рассказывать». Таким образом, Агада — это, по существу, история. Агада тоже отражает основные моменты иудейской религии, но в форме рассказа, полного легендарного или исторического воодушевления и энтузиазма. Агада также включает в себя различные отрасли науки, элементы народной мудрости и теоретическое богословие и этику, поскольку они имеют отношение к поведению. Талмуд в основном построен на Гала-хе, хотя в него включены и некоторые материалы Агады. С другой стороны,              практически все              мидра-шим
(раввинистические толкования Писания) строятся на материале Агады, с небольшими включениями Галахи. Художественная природа Агады отражается в том способе, с помощью которого огромное количество раввинов II века толкуют выражение «Дух Божий» из книги Бытие (1:2). Одни считают, что оно должно означать «дыхание», другие — «Адам», третьи — «Мессия». Все три толкования включены в мидраш без малейшей попытки вынести общее решение по этому вопросу. Испытание их
«правоты» целиком зависит от силы их поэтического воздействия. Таким образом, Агада предоставляет то, что стоит за религиозной практикой не в смысле формальной доктрины, как, например, в христианстве, где за практикой стоит вероучение христианской церкви, а в смысле энергии и воодушевления. Истории часто бывают весьма продолжительными, однако три нижеприведенных коротких отрывка из Талмуда (взяты из «Антологии раввинизма», изд. С. С-. МотйеЯоге и Н. Ъоетее, МегкНап ВооЛв. 1963) могут дать определенное представление о характере таких повествований:
«Рабби Ханина бен Иди сказал: «Почему слово Торы уподобляется воде, как написано: «Жаждущие! Идите все к водам» (Исайя, 55:1). Чтобы показать, что как вода покидает высокие места и идет в низкие, так и слово Торы покидает высокомерных и остается со смиренными» (Таанит, 7а).
Император спросил рабби Йегошуа бен Ханания: «Что придает вашему мясу, которое вы готовите по субботам, такой аромат?» Он ответил: «У нас есть пряность под названием Шабат, которая, если ее положить в мясо, дает такой аромат». Император сказал: «Дай мне немного этой пряности». Он ответил:              «Пряность действует у того, кто
соблюдает Субботу, и не действует у того, кто не соблюдает» (Шабат,119а).
«Зачем человек был создан в пятницу? Затем, что, если он слишком захочет повелевать, ему бы сказали: мошка была сотворена перед тобой» (Санхедрин, 38а).
Именно Галаха, правовая традиция, обеспечивает преемственность времен от античности к настоящему времени. И как всякая живая традиция, она все время подвергается процессу адаптации а ответ на постоянно меняющиеся нужды людей. Там, где в предмет изучения входят темы, не имеющие прямого отношения к современной жизни, его целью становится посмотреть, как первоначальные законы можно было бы применить. Звенья, связывающие реальную действительность с идеальным миром Талмуда, продолжают коваться. В приведенном ниже списке указаны титулы, дарованные тем, кто из века в век передавал предания: Софрим (200—1 гг.
до н. э.). Танаим (1—220 гг. н. э.). Амораим (220—ок. 500 гг. н. э.). Савораим (500—ок. 650 гг. н. э.). Геоним (650—1050 гг. н. э.).

Последний из них, геоним («высокочтимые»), относился к тем, кто возглавлял ведущие раввинистические академии в Вавилоне. Самый известный гаон из академии в Суре был Саадия (X век). Поскольку раввины из многих стран посылали геоним свои вопросы об установках, содержащихся в Талмуде, была выработана целая система ответов — «респонсы». Эти письменные ответы на вопросы обычно собирали вместе и издавали или сами авторы, или их ученики. Вопросы относительно Гала-хи продолжали задавать и много позже периода геоним в Вавилоне. Наиболее известными из отвечавших на вопросы были Израиль Иссерлейн из Австрии (1390—1460), Иезекиль Ландау из Богемии (1713— 1793), Иосиф Шауль Натансон с Украины (1808— 1875) и Бенцион Узиель из Палестины (1880—1945). Именно неохватность этого моря раввинистичес-кой литературы и привела, особенно в средние века, к систематизации Галахи. Не только величина Талмуда, но также и его структура делает процесс поиска той или иной темы делом исключительно сложным. Несмотря на названия разделов и трактатов, ссылки на ту или иную конкретную тему разбросаны по всему Талмуду. Как говорит Льюис Якобе («Структура и форма Вавилонского Талмуда», С11Р, 1991), его форма нелогична, но литературна. Различные подробности могут быть включены туда, где они произведут наибольший эффект, а не в точной последовательности, подобно тому как в пьесе или романе читателю сообщают сведения о героях. Подводные камни такого рода изложения сложной системы прецедентного права очевидны, особенно когда речь идет о замене живого обычая сухой кодификацией. Четыре кодекса тем не менее оказали определенное влияние, так как людям необходимо было знать результат рав-винистической дискуссии, а не ее подробности.
Первый кодекс — это сборник XI века, составленный рабби Исааком Алфази, известным под акронимом «Риф». Этот кодекс проложил путь в XIII веке работе Маймонида. Его книга «Мишнэ Тора» («Повторение Торы») убеждала испанских евреев: «Отныне всякий, кто сначала прочитает письменную Тору, а потом эту книгу, будет знать всю устную Тору». В XIV веке появился труд рабби Иакова бен Ашера «Арбаа Турим». Название переводится как «Четыре ряда», предмет Галахи подразделяется здесь на четыре части, по темам: повседневная жизнь и ритуалы; религиозные правила, такие, как законы приема пищи; отношения между полами; гражданское и уголовное законодательство.
Эта четырехчастная классификация была принята для составления последнего и, насколько можно
судить, самого значительного Свода законов Галахи Шулхан Арух («Накрытый стол»). Кодекс был создан в XVI веке рабби Иосифом Каро, который так же, как Риф и Маймонид, жил какое-то время в Испании. После изгнания его оттуда он поселился в Палестине, в Цфате — крупном иудейском образовательном центре. Шулхан Арух был принят большинством евреев-сефардов, а позднее - ашкеназов, после того как польский ученый рабби Моисей Иссерлез сделал к нему примечания. Эти примечания относились к практике ашкеназов и были известны под названием «Маппа», «Скатерть» к «Накрытому столу».
В число заповедей Шулхан Арух входит запрещение обращаться в нееврейские суды; законы посещения больных и законы соления мяса. Приведенные ниже примеры {перевод Филиппа С. Алек-сандера) дают нам возможность убедиться в этом:
«Даже если истец располагает документом, в котором написано, что он может подать на ответчика в суд иноверцев, — все равно ему не разрешается подавать на него в суд иноверцев... Посещать больного — долг верующего. Родственники и друзья могут прийти сразу же, остальные — через три дня. Если, однако, человек заболел внезапно, то и те и другие могут приходить сразу же... Не нужно посещать больных, которые страдают от болезни кишок, или глаз, или от головной боли. Кроме того, если кто-то серьезно болен и беседа могла бы ему повредить, того не нужно посещать лично, но можно зайти в комнату рядом и узнать о нем, а также осведомиться, не нужно ли подмести комнату больного и окропить ее, или же оказать ему другую услугу. И должно проявлять внимание к его несчастью и молиться за него... Если кто-то страдает болезнью кишок, закон говорит, что мужчина не должен ухаживать за женщиной, но женщина может ухаживать за мужчиной-Соль не должна быть мелкого помола, как мука, а такой, чтобы она не могла раствориться сразу же в мясе, иначе кровь не сможет вытечь из мяса. Не должна она быть и слишком грубого помола, иначе она ссыплется с мяса. Соль должна быть среднего размера, такая, какую используют для приготовления пищи; она должна быть сухой, чтобы ее легко можно было сыпать».




<< | >>
Источник: Пилкингтон С.М.. Религии мира: Иудаизм. 2001

Еще по теме ПРАВОВАЯ ТРАДИЦИЯ (ГАЛАХА) И ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ (АГАДА):

  1. ЛЕКЦИЯ № 5. ТРАДИЦИЯ ЖРЕЦОВ И ТРАДИЦИЯ ПРОРОКОВ
  2. Устная традиция
  3. 8.5 Традиции и новации в культуре
  4. Традиция и норма
  5. § 1. Традиции российской государственности
  6. Русская политическая традиция
  7. ТРАДИЦИИ СЕМЕЙНОГО ВОСПИТАНИЯ
  8. РУССКАЯ УГОЛОВНАЯ ТРАДИЦИЯ
  9. СОВЕТСКАЯ УГОЛОВНАЯ ТРАДИЦИЯ
  10. О традициях наших праотцев
  11. Установление традиций
  12. Традиции классического реализма
  13. Измерение прочности гражданских традиций
  14. Реалистическая традиция: кризис и переосмысление