<<
>>

1. Язык как среда герменевтического опыта

1 Само-перемещению на место другого, интересующемуся индивидуальностью другого, а не его фактической правотой, соответствует охарактеризованная выше [см. с. 427 и ел.] неподлинность тех вопросов, которые ставятся в подобном разговоре.

2 Здесь возникает проблема «отчуждения», о которой важные замечания делает Шадевальдт в послесловии к своему переводу «Одиссеи» (RoRoRo.-Klassiker, 1958, S.

324).

3 D г о у s e n J. G. Historik, ed. H?bner, 1937, S. 63.

4 См.: Hegel G.W.F. Die Vernunft in der Geschichte, S. 145.

5 См.: Платон. Соч., т. 3, ч. 2, с. 542, 546; т. 2, с. 216 и ел.

6 Отсюда проистекает огромное различие между «речью» и «писанием», между стилем устного доклада и теми гораздо более высокими стилистическими требованиями, которым должно удовлетворять литературное произведение.

7 Киппенберг рассказывает, что Рильке однажды так прочел вслух одну из своих «Дуинских элегий», что слушатели даже не почувствовали, как сложна эта поэзия.

8 См. переписку, вызванную работой Фихте «О духе и букве в философии»: Fichtes Briefwechsel, 2. Band. V. Kap.

9 См. мои замечания к работе: R o s e H. Klassik als Denkform des Abendlandes. — In: «Gnomon», 1940, S. 433 f. Теперь я вижу, что уже методологическое введение к «Диалектической этике Платона»

имплицитно проводит ту же критику. См.: L o h m a n n J.— In: «Lexis», III, и.о.

(1931)

11 См.: Kassirer E. Wesen und Wirkung des Symbolbegriffs, 1956 (содержит прежде всего работы, опубликованные Варбургской библиотекой) ;HonigswaldR. Philosophie und Sprache, 1937 (Хениг-свальд присоединяется к его критике).

12 Хенигсвальд выражает это так: «Язык — это не только факт, но вместе с тем и принцип» (H ? n i g s w a l d R. Philosophie und Sprache, S. 448).

13 Так описывает это развитие И. Ломан (см.: «Lexis», III).

<< | >>
Источник: Гадамер Х.-Г.. Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс.-704 с,. 1988

Еще по теме 1. Язык как среда герменевтического опыта:

  1. 1. Язык как среда герменевтического опыта
  2. 3. Язык как горизонт герменевтической онтологии
  3. 3. Язык как горизонт герменевтической онтологии
  4. Ь) ПОНЯТИЕ ОПЫТА И СУЩНОСТЬ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ОПЫТА
  5. И. Основные черты теории герменевтического опыта
  6. II. Основные черты теории герменевтического опыта
  7. ПОНИМАНИЕ ДУХОВНОГО ОПЫТА КАК СОЗНАТЕЛЬНОГО ОПЫТА МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  8. а) ВЕРБАЛЬНОСТЬ КАК ОПРЕДЕЛЕНИЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО ПРЕДМЕТА
  9. 70 Как понимают понимание представители герменевтической философии?
  10. § 3. Реалии XX века. Общество как идеолого-герменевтическая реальность
  11. ЗНАНИЕ КАК КОМПОНЕНТ ДУХОВНОГО ОПЫТА
  12. § 4. XX век как обретение всесторонности социально-исторического опыта человечества
  13. Среда как предмет анализа в психогенетике
  14. Математика как язык науки
  15. СОЦИУМ КАК ЯЗЫК
  16. 5.4. Живые организмы как среда жизни
  17. а) ЯЗЫК КАК ОПЫТ МИРА
  18. Как узнать свой язык любви
  19. ГЕНДЕР КАК ЯЗЫК
  20. Язык и искусство как индивидуально-творческий процесс