ДОСТОВЕРНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СОСТОЯНИИ НА 1778 ГОД ВОСПИТАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕДНЫХ ДЕТЕЙ, ОСНОВАННОГО г. ПЕСТАЛОЦЦИ В НЕЙЕНГОФЕ БЛИЗ БИРРА
ВЫСОКОБЛАГОРОДНЫЕ, высокочтимые господа, благородные друзья человечества и покровители!
Настоящим имею смелость изложить перед Вами, милостивые государи, состояние предприятия, в отношении которого в прошлом году Вы проявили такое доверие и такой великодушный интерес.
Разрешите мне предварительно дать некоторые пояснения относительно того, чем вызвано нынешнее положение вещей и почему оно оказалось неизбежным.
Попытка частного лица основать воспитательное учреждение, успех которого целиком должен был зависеть от трудолюбия воспитываемых бедных детей,— это был проект, в осуществлении которого по самому существу дела можно было предвидеть бесконечные трудности.
Я задался следующей целью.
Я привез сюда детей бедных родителей, на которых лежит печать плохого и не приспособленного к условиям их будущей жизни воспитания. Все они родом из различных местностей, из разных по характеру хозяйств, безо всякой подготовки к труду и большей частью обладают всеми свойственными бедняку чертами — легкомыслием, нерадивостью, недовольством и спесью. И этих детей я решил воспитывать вместе в частном доме и в условиях полной свободы, скромно, не ища чьего-либо покровительства, только путем любви и убеждения подготовить их к основному назначению. С ними и через
них я хотел основать рабочий дом, доходы от которого должны были обеспечить всему предприятию длительное и прочное существование.
Такова была установка, и мне пришлось пережить все связанные с ней трудности: в первый период моего эксперимента мне пришлось увидеть, как над счастьем моего дома нависла угроза, пока я не отказался от неосторожного, слишком обширного плана моего предприятия, не свел производимые в доме работы к вполне обозримым, простым и независимым от внешних условий, не уяснил себе все особенности и нужды, присущие моему плану, и не изучил на опыте лучшие способы их удовлетворения.
В течение этого этапа, благородные друзья человечества, Вы соблаговолили поддержать мое учреждение, помогли мне бороться дальше за осуществление великой цели моей жизни и создали для меня возможность сохранить учреждение на втором этапе его существования.
Я прошу Вас милостиво принять мою искреннейшую благодарность за Ваше благородное великодушие и разрешить мне со всей откровенностью правдиво описать теперешнее положение учреждения.
Перед ним стоят почти непреодолимые трудности: независимо от истинных потребностей учреждения и помимо существенных, действительно необходимых жертв, которые я приносил ради него, мне пришлось столкнуться с самыми большими реальными трудностями в виде спеси и неблагодарности бедняков. И, кроме того, в нынешнем году в результате неурожая, двукратного градобоя и теперешних высоких цен на продукты питания чрезвычайно трудно содержать пятьдесят человек домочадцев, трудовые достижения которых в большинстве случаев представляют из себя лишь убыточные ученические опыты.
Но тем не менее, в обстановке всех этих начальных трудностей, на основании опыта с каждым днем все более проясняется существо моего проекта, укрепляются мои надежды и облегчается их осуществление; серьезный вопрос о том, в каком отношении находятся расходы, требуемые на содержание большого трудового хозяйства в сельской местности, к общему доходу, который приносит производство, все больше решается в пользу
подобных предприятий. Разница между десятилетним ребенком, который зарабатывает 2 батцена, и хорошо обученным тонкому тканью тринадцатилетним рабочим, который при теперешней выручке за сукно может заработать для своего хозяина 8 батценов, настолько велика по сравнению с увеличением потребностей, которые при этой разнице в возрасте не могут вырасти больше, чем в отношении 2 к 3, что эффект таких предприятий в будущем должен быть очевидным.
Доходность каждой фабричной промышленности всегда зависит от степени ее усовершенствования, и невозможно придумать способа, при котором легче и вернее можно было бы добиться производства значительно более тонких сукон, чем при помощи воспитания для этой цели детей, работающих под руководством мастеров. Кроме того, при такой простоте организации и легкости надзора над совместно работающими дома воспитанниками не только вполне возможно, но и легко осуществимо расширение учреждения (после того как будет набрано значительное количество детей). Более того, расширение обязательно должно стать целью и основной задачей предпринимателя, которому следует всячески стремиться к тому, чтобы довести учреждение до максимально возможной независимости и самоокупаемости.
Расчет возрастания прибыльности руководимого таким образом труда и все большего превышения доходов над потребностями моего учреждения в дальнейшие годы .основан отнюдь не на идеалистических мечтаниях, а на весьма простых и недвусмысленных принципах и данных опыта. Изучение этого дела настолько важно для человечества, что считаю своей обязанностью публично заявить, что я с великой радостью буду приветствовать всякую проверку и изучение моих тезисов. Между тем во имя достижения моих конечных целей мне в настоящее время приходится соблюдать крайнюю осторожность, и потому я вынужден публично заявить, что в дальнейшем я не буду принимать детей только на основе доверия и по рекомендациям, без надежных договоров; и далее, что городские дети по своему поведению всюду слишком резко отличаются от детей самых низших из беднейших слоев населения Эргеу * и что, по крайней мере, детей постарше возрастом уже нельзя с пол
ной надеждой на успех содержать в воспитательных учреждениях для бедных с такими ограниченными средствами.
Самый характер подобного учреждения требует, чтобы я был уверен в законном пребывании у меня детей, и также необходимо требует дальнейшего ведения дела с самой суровой экономией.
Я при этом буду заботиться о чистоте и удовлетворении всех истинных потребностей детей чем дальше, тем больше и со всем самоотвержением, на которое я способен; в частности, я приложу все старания, чтобы увеличить число мучных блюд для детей.
С полным сознанием того, как далеко я еще нахожусь от осуществления моих койечных целей, все же попрошу благородных покровителей моего учреждения назначить лиц, которые бы тщательнейшим образом провели наблюдения и вынесли заключение о том, каким образом я прокладываю путь к достижению отдаленных целей моего учреждения. Это должны быть лица, чьи знания и опыт могут послужить мне руководством, чье человеколюбие поможет им понять трудность моего положения и чья упорная защита истины и добра сможет облегчить и ускорить достижение мною столь важных конечных целей в условиях накопившихся в настоящий момент трудностей. Я хочу попросить Вас подвергнуть мое учреждение тщательнейшей проверке не потому, что я смею надеяться на то, что мою работу сочтут удовлетворительной, а потому, что единственной целью моей жизни я выбрал изучение способов, которыми можно облегчить воспитание бедняков и с уверенностью обеспечить его путем основания простых учреждений. Каждая подобная проверка для меня важна, поскольку она помогает уяснить само дело. Я также обязуюсь считаться с мнением контролирующих меня лиц в отношении правильности предпринятых мною действий, направленных на достижение поставленных целей.
Благородные покровители! Надеюсь, что при теперешнем столь тяжелом положении вещей я могу рассчитывать на Ваше милостивое снисхождение. Надеюсь, благородные люди, Вы поверите мне, что в ожидаемые мной лучшие времена я сделаю больше и буду, как и сейчас, отдавать все свои силы на то, чтобы довести мое учреждение до большего совершенства.
В настоящее время в моем учреждении содержатся следующие дети. Барбара Бруннер из Эта, Цюрихского кантона, 17 лет; поступила в учреждение три года тому назад в совершенно запущенном состоянии, невежественной, но с прекрасными задатками; в настоящее время прилично прядет, вяжет и пишет, имеет способности к пению; главным образом, занята на кухне.

Френа очень узкогрудая, хорошо прядет, умеет немного шить и писать; я доволен ее душевным обликом и нравственностью. Мария моложе, очень здоровая, весьма способная во всех отношениях, особенно к арифметике; очень живая, превосходно прядет, достаточно сильна, чтобы выполнять все работы, подходящие для этого возраста. АннаФогт — 19 лет Лисбет Фогт — 11 лет
сестры из Мандаха.
Поступили три года тому назад в крайне запущенном состоянии как в физическом, так и духовном отношении. Стоило невероятного труда научить их порядку, чувству преданности и труду; средства на жизнь они добывали нищенством. Глупость и невежество старшей из них доходили до почти невероятных размеров; она и сейчас еще вялая, но душевные способности уже, по- видимому, несколько развились; физическое состояние ее не улучшилось; у нее все еще отекшие ноги, она чувствует недомогание и ко всякой сельскохозяйственной работе совершенно неспособна.
аккуратен во всем, но хитер, подозрителен и, как мне кажется, ничем его не удовлетворишь, никогда ничем он не бывает доволен. Мальчик здоров. Аннели Фогт из Мандаха, 11 лет, дочь Якова Фогта; работящая, хорошо прядет пряжу, недурно поет, имеет способности к арифметике; здорова, пригодна для работы как в сельском хозяйстве, так и по дому; здесь находится три года. Яков Фогт, ее брат; в раннем детстве в результате крайней нищеты и простуды заболел каким-то кишечным заболеванием, от приступов которого и сейчас еще часто страдает. Он упрям и очень вял. Ему 9 лет; здесь он три года. Яков Эйхенбергер из Брунега, в возрасте 13 лет; полгода тому назад его подговорили убежать из учреждения; после долгого отсутствия вернулся. Он понятлив, по-видимому, добродушен, здоров, годится для сельскохозяйственной работы; внимателен, прилично ткет, немного умеет писать. Лисбет Ренольд * из Брунега; возраст 10 лет; здесь полтора года. Когда была принята в учреждение, еще не могла ходить, так как крайняя нищета совершенно лишила ее сил. Она невероятно прибавила в весе, очень способна и в настоящее время здорова, хотя нельзя рассчитывать, что будет достаточно сильна для использования ее на сельскохозяйственных работах. Прилежно и тонко прядет. Давид Ренольд из Цурзаха, 15 лет; здесь полтора года; хорошо ткет, чрезвычайно добросердечен, хорошо пишет, с прилежанием занимается началами арифметики и французского языка. Леонци Гедигер из Эндингена, Баденского кантона, возраст 14 лет; в учреждении три года; сильный, здоровый, привыкший к сельскохозяйственной работе мальчик, лучше всех ткет; письмо — в начальной стадии, прилежно занимается французским языком; очень способен во всех отношениях, но груб и невоспитан. Франциска Гедигер, его сестра; прядет, шьет, готовит, очень аккуратна во всякой работе, превосходно подготовлена ко всякой службе, где требуется внимание и послушание; здоровая, смышленая и скромная; здесь находится три года; возраст 16 лет.
Марианна Гедигер, Шлет

здоровые, живые дети; одинаково способны к работе в сельском хозяйстве и по дому. Фридли Минт*; родился в Биси Аубонского округа; постоянное местожительство в Ворблауфене; очень слаб, не способен ни к какой напряженной работе; имеет большой талант к рисованию; чрезвычайно своеобразное создание, полное творческих причуд и не лишенное некоторого плутовства; единственная его работа — рисование; здесь находится полтора года; возраст 10 лет. Сюзетта Минт, его сестра; исключительно прилежная и работящая девочка; прилежно учится, здорова. Возраст 9 лет. Марианна Минт, ее сестра, 8 лет; красивый, способный и чувствительный ребенок, но капризна и упряма; имеет прекрасные способности к пению, но слишком слаба для тяжелой сельскохозяйственной работы. Бабели Бехли, 17 лет; здесь три года; чрезвычайно небрежна и легкомысленна, больше всего годна к работе в качестве посыльного на побегушках; с очень слабыми способностями, но физически очень здоровая и сильная. Яков Бехли, ее брат, 15 лет; также небрежный и легкомысленный, давно привык к нищенству и безделью; ткет средне; невнимателен и во время занятий французским языком, очень склонен к дурному настроению и чувству неудовлетворенности; здесь находится три года. Руди Бехли; надломленный ребенок, который особенно привлекает внимание своим добрым сердцем, выдающимися способностями к арифметике, а также исключительной внимательностью, благоговением и чувствительностью в молитве. ЕмуЮ лет, он1 три года здесь. Мария Бехли, его сестра, 8 лет; в высшей степени слабоумна; однако человечеству должно быть очень интересно, что даже крайне слабоумных детей, которых привычная жестокость обычно осуждает на жизнь в доме для умалишенных, можно путем любовного воспитания научить какой-нибудь простой и соответствующей их слабости работе. Избавив от ужасов жизни взаперти, можно научить их зарабатывать себе на пропитание и
дать им возможность свободно и беспрепятственно существовать. Георг Фогт из Мандаха, 11 лет; мальчик, подающий большие надежды,-ко всему прилежный, приветливый, понятливый, веселый, здоровый, способный как к сельскохозяйственной работе,так и к работе по дому; здесь два года. Генрих Фюксли из Бругга, 7 лет; способный, поступил сюда лишь несколько недель тому назад. Ганс Маурер из Штетлена, 15 лет; здесь полгода; сильный, пригодный к сельскохозяйственной работе мальчик, прилично ткет, довольно прилежен. Он обладает способностями, но я боюсь, что за его на вид добродушной и простоватой наружностью скрывается некоторая доля притворства. Анни Маурер, его сестра; простоватая и неаккуратная, особенно за столом; очень медлительная и вялая. Очень дерзка в отрицании своей вины. Прядет очень тонко, но ее каждый раз нужно понукать. Здорова и сильна; возраст 12 лет. Луи Шрётер *, 15 лет; мальчик выдающихся способностей, однако обладает опасным притворством; так как он свободно пишет, знает начала арифметики и французского языка, он мне очень полезен; при пении проявляет чрезвычайно тонкий музыкальный слух. Бабетта Шрётер, его сестра, 14 лет; шьет, вяжет, прилично прядет, имеет начальные навыки письма. Нанетта Генри, 9 лет Гаттон Генри, 8 лет
сестра и брат;
переданы мне милостивым государем ландфогтом Галлером фон Шенкенбергом *, директором французской колонии, при исключительно великодушных распоряжениях и условиях. Это очень симпатичные и добрые дети; Гаттон очень способный и живой; Нанетта обладает этими свойствами в меньшей степени. Но они не приучены к работе, а их естественная и очень милая ласковость на деле мешает приучить их к труду. Тем не менее я вполне уверен в их полном успехе, в особенности в отношении Гаттона. Сюзанна Датвайлер из Эльфингена, 10 лет; дочь несчастного отца, находящегося в тюрьме; в учреждение поступила в чрезвычайно подавленном и истощенном
состоянии. Физически очень хорошо поправляется, прилично прядет, имеет способности к пению и много других способностей. Сюзанна фон Тальгейм, 10 лет, внебрачный ребенок; привыкла убегать из дому; имеет очень хорошие способности, но скрытна и капризна; имеет способности к пению, прилично прядет, здорова.
Конрад Мейер, 10 лет Лисбет Мейер, 9 лет Мориц Мейер, 4 года
из Рордорфа, Баденского кантона;
недавно поступили в учреждение после бродяжнической жизни. Конрад здоров; Лисбет подает большие надежды в своем развитии. Мориц явно придавлен нищетой жизни, но у него хорошие задатки, и физически он поправляется. Георг Гедигер, 4 лет от роду. Он и Мориц Мейер — единственные дети, которые вследствие юного возраста не способны зарабатывать. Генрих Хирсбруннер из Сумисвальда, 12 лет; очень способный, понятливый, внимательный; у меня на этого мальчика много надежд (если только вынесет разницу между уже вкушенной им жизнью городского слуги и стесненной жизнью учреждения для бедных). Он делает очень заметные успехи; за несколько дней он больше успел в письме, чем другие за много месяцев.
В управлении моим учреждением очень большую помощь мне оказывает Мадлон Шпиндлер, девица исклю- .чительных способностей и удивительно деятельная; кро-' ме того, я держу для учреждения мастера-ткача, двух квалифицированных ткачей, мастерицу-пряху, двух взрослых прядильщиков, а также человека, который несет обязанности шпульника и, кроме того, обучает детей началам чтения и складам; держу также двух батраков и двух батрачек, почти исключительно для сельскохозяйственных работ.
Я хочу еще покорнейше сообщить моим многоуважаемым высокородным господам, благородным, человеколюбивым покровителям учреждения, что в прошлом году оно получило пособие из Берна от высокоуважаемых господ из Коммерческого совета, из обществ Экономического и Малого, от различных благородных частных лиц, а также из Цюриха, Базеля и Винтертура. Сумма
' всех полученных мной по подписке средств составляет 60 новых луидоров. Мне остается только, глубокоуважаемые высокородные и благородные друзья человечества, просить Вас отнестись со снисходительностью и добротой к моему стремлению достигнуть великой и важной цели и не отказать нашему учреждению и в этом году в своей великодушной поддержке. Я и впредь буду целиком посвящать себя его расширению, улучшению и усовершенствованию и с неугасимой энергией и непоколебимым упорством отдавать всю свою жизнь и все силы начатому делу.
Я. Г. Песталоцце.
Нвйенгоф, 26 февраля 1778 г.
Еще по теме ДОСТОВЕРНЫЕ СВЕДЕНИЯ О СОСТОЯНИИ НА 1778 ГОД ВОСПИТАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕДНЫХ ДЕТЕЙ, ОСНОВАННОГО г. ПЕСТАЛОЦЦИ В НЕЙЕНГОФЕ БЛИЗ БИРРА:
- ЦЕЛЬ и ПЛАН ВОСПИТАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БЕДНЫХ.
- УЧРЕЖДЕНИЕ ОРДЕНА БЕДНЫХ РЫЦАРЕЙ ХРИСТА И ХРАМА СОЛОМОНОВА
- Братства и "Столы" для бедных
- 1. Общие сведения об образовании и состоянии Астраханского ханства
- Глава 13 Великая экономическая депрессия для бедных и богатых Хорас Маккой, Эрскин Колдуэлл, Джон Стейнбек и Сомерсет Моэм
- Особенности взаимодействия семьи с учебно-воспитательными учреждениями образования «открытого» типа
- ПЕРЕПИСЬ РАБОТНИКОВ МОСКОВСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ (1918 г.) КАК ИСТОЧНИК СВЕДЕНИЙ ПО ИСТОРИИ ЧТЕНИЯ И БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА
- 17. 1922 год. Состояние судебной медицины в США
- § 4. Учет темпераментов детей в учебно-воспитательной работе
- 20.3. Взаимодействие семьи, образовательных и культурных учреждений в воспитании детей
- ; 2. Право граждан на экологически значимую информацию 2.1. Право на достоверную информацию о состоянии окружающей среды
- СТРУКТУРА ИСТОРИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НА 1998/99 УЧЕБНЫЙ ГОД
-
Воспитание ребенка -
Дидактика -
Дошкольное образование -
Избранные педагогические труды -
Инновационная педагогика -
История педагогики -
Книги по педагогике -
Коррекционна педагогика -
Логопедия -
Педагогика и воспитание -
Педагогическая методика преподавания -
Социальная педагогика -
Физическая культура и спорт -
-
Педагогика -
Cоциология -
БЖД -
Биология -
Горно-геологическая отрасль -
Гуманитарные науки -
Искусство и искусствоведение -
История -
Культурология -
Медицина -
Наноматериалы и нанотехнологии -
Науки о Земле -
Политология -
Право -
Психология -
Публицистика -
Религиоведение -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Эзотерика -
Экология -
Экономика -
Языки и языкознание -