Метонимия — это такое слово или словосочетание, которое получает переносное значение на основе уподобления смежных между собой, т.е. находящихся в какой-либо связи друг с другом, предметов и явлений. В метонимии, следовательно, уподобляются смежные, реально связанные между собой «предметы», в то время как в метафоре — сходные лишь в каком-либо отношении.
Метонимия может выделить одну какую-нибудь часть или сторону явления; названием этой выделенной части или стороны и обозначается все явление: Все флаги в гости будут к нам. Слово флаги заменяет слова суда разных государств. В предложении Съел две тарелки названо содержащее вместо содержимого. Существенный признак предмета может быть назван вместо самого предмета: Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль (Пушкин). Сладость стихов заменяет здесь слово стихи. Автора называют вместо его произведения: Он вошел с Пушкиным в руках. Орудие действия замещают названием действия и наоборот: Его кормило острое перо. Мысль о предмете замещается самим предметом: И перья страуса склоненные в моем качаются мозгу. Название вещи, связанной с людьми, употребляют вместо наименования людей: Линкор «Октябрьская революция», носивший тогда название «Гангут», первый откликнулся на зов партии. Здесь линкор называется вместо экипажа линкора. Приведем пример метонимии из газеты: Инженерная мысль достигла серьезного успеха в разработке новой техники связи. Многие метонимии сделались настолько обычными в языке, что перестали быть образными. Например, мы говорим: У меня нет меди — вместо: Нет медных денег; Она носила только шелк — вместо: шелковую материю; Выпил два стакана — вместо: Выпил то, что было налито в стаканы. Метонимический прием употребления единственного числа названия предмета в значении множественного и множественного вместо единственного для обобщения называется синекдохой: Зерно уже налилось; Вишня в нынешнем году очень хороша; Изведал враг в тот день не мало, что значит русский бой удалый (Лермонтов); Иль русский богатырь, покойный на постели, не в силах завинтить свой измаильский штык? (Пушкин). См. § 68.