Бхандаркар Р.Г. (1837-1925)— выдающийся индийский ученый, основоположник национальной исторической школы, создатель Востоковедного института Бхандаркара в Пуне. Известен фундаментальными работами по истории индийской религии и культуры, политической истории, нумизматике и палеографии.
1 Алъвары (точнее, ажвар 'тот, кто погружен в чувство любви к Богу) — тамильские поэты, авторы религиозных гимнов, выражавших идеи вишнуитского бхакти. Логика комментируемой и предыдущей фразы Р.Н.Дандекара не вполне ясна, так как алъвары творили в VI-XI вв. н.э., и творчество великого религиозного мыслителя XI в. Рамануджи во многом основывалось на их традиции (см., например: Бычихина Л.В., Дубянский А.М. Тамильская литература. М., 1987, с. 63-66). 2 Такшашила (Таксила)— столица царства Гандхара на крайнем северо-западе Индии, важнейший культурный и торговый центр. Великий древнеиндийский грамматик Панини был уроженцем Северо-Западной Индии. 3 Шалакапуруши (^alakapurusah 'выдающиеся мужи’)— джайнские святые прежних эпох, объединенные обычно в группу из 63 персонажей. Их агиография наиболее полно представлена в сочинении джайнского писателя XII в. Хемачандры «Тришашти- шалакапуруша-чаритра» («Жизнеописание 63-х выдающихся мужей»). 4 Имя «Пративасудэва» может быть понято как «Контр-Васудэва», «Соперник Васудэвы» или как «Подобие Васудэвы», «Равный Васудэве». 5 Наги — мифические змеи-оборотни, в своей змеиной форме обычно многоглавые, с капюшоном кобры у каждой из голов. В некоторых областях Индии наги особо почитались как божества-податели воды; от них вели свою родословную некоторые царские династии. Шеша (Ананта)— мифический мировой змей, на котором покоится Вишну, плавая на водах во время пралаи (промежутка между концом света и новым творением). 6 По-видимому, ради того, чтобы иметь возможность самому совершать жертвоприношение. * «Гхата-джатака» — один из буддийских рассказов о прежних рождениях Будды (jatakah), по-своему излагающий легендарную историю Васудэвы. Палийское родовое имя Канхаяна более или менее точно соответствует санскритскому Каршнаяна. 9 Варттика — термин, обозначающий пояснительный комментарий к отдельному афоризму-сутре, прежде всего к грамматическим сутрам Панини. 9аВишварупа— «вселенская форма» Вишну-Кришны, в которой он открылся Арджуне как творец и властелин вселенной, высшее Божество, заключающее в себе, в своем теле, весь космос. Описанию Вишварупы посвящена XI глава «Бхагавадгиты». Вайшнаварупа — космическая «форма Вишну», а точнее «тело Вишну» (vapuh... vaisnava) обнаруживается у героя Кришны, перед взором изумленного Арджуны, вопреки Р.Н.Дандекару, не в «Анугите», а далее в той же, XIV книге «Махабхараты», уже за пределами «Анугиты», причем тут же увиденное определяется и как visvarupa ‘Вселенская форма’, и как гйра aisvara ‘Владычная форма5 (Мбх XIV.54). «Анугита» же (Мбх XIV. 16-50) представляет собой текст гностического учения Санкхья, глубоко чуждый теистической (бхактистской) образности. 10 Известная надпись на колонне в Беснагаре (Гвалиор), датируемая II в. до н.э., гласит: «Эта колонна Гаруды, [принадлежащая] Васудэве, богу богов, была воздвигнута Гелиодором Бхагаватой (т.е. принадлежащим к секте бхагаватов), сыном Диона и жителем Таксилы, прибывшим в качестве посла от великого греческого царя Антиал- кида (один из индо-греческих правителей) к царю Кашипутре Бхагабхадре Спасителю, пребывающему в благоденствии, на 14-м году его царствования» (пер. составителя). 11 В легенде о горе Говардхане Кришна поднял ее руками высоко над головой, чтобы защитить пастухов и их стада от дождя, изливаемого на них Индрой (бог разгневался на них за то, что они отказались воздавать ему почести). Дерево Париджату Кришна похитил из небесного райского сада Индры. 12 Пурнаватара— «полная аватара», в отличие от «частичных аватар», т.е. воплощений богов на земле лишь своими «частями». 12а Шветадвипа— мифический «Белый остров», земной рай вишнуизма, помещаемый «Махабхаратой» где-то за Гималаями. 13 Здесь Р.Н.Дандекар имеет в виду, очевидно, чисто логическое, а не историческое следование. Как о том и сказано ниже, в РВ образ Рудры изначально амбивалентен (см., например: O’Flahertv W.D. Asceticism and Eroticism in the Mythology of Siva. L.-N.Y., 1973). 14 Kanapda— особая отшельническая прическа, при которой волосы стянуты в узел на макушке, напоминающий по форме раковину — капарду> или же заплетены в косу. В контекстах РВ специалисты чаще склоняются ко второму пониманию и переводят эпитет Рудры капардин как «тот, чьи волосы заплетены в косу» или просто «с заплетенной косой». 15 Брахмодья — особый класс ведийских гимнов, запечатлевших структуру ритуального словопрения, словесного поединка, который нередко имел форму обмена загадками (см.. Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. О ведийской загадке типа brahmodya. — Паремиологические исследования. М., 1984, с. 14—46). 16 Означает, собственно: «поэт, идущий кривым (непрямым) путем». Ритуалы шраута ведийские «торжественные» обряды общественного культа, совершавшиеся обычно жрецами по заказу царй; состояли главным образом в жертвоприношении сомы или возлияниях в жертвенный огонь топленого масла. Грихья «домашние» обряды, прежде всего обряды жизненного цикла, ежедневные и сезонные (см. о них: Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды. Пер. с англ. А.А.Вигасина. М., 1982). 19 Шулагава — «бык на вертеле», обряд приношения бычьего мяса и крови Рудре. Ашваюджи жертвоприношение в день полнолуния в месяце ашвина (под созвездием ашваюдж). Домохозяин, облачившись в новые одежды и украсив дом, совершал обильное подношение пищи богу Пашу пати (Рудре-Шиве). 21 Приштака— по-видимому, то же, что пришатака— подношение Пашу пати смеси топленого масла с творогом в ходе обряда ашваюджи. 22 Хома — топленое масло, изливаемое для богов в жертвенный огонь при обрядах шраута. 23 Бали — подношение пищевых продуктов (риса, зерна и проч.) богам, а также сторонам света, птицам, животным и т.д. в домашних обрядах грихья. 24 Сакамедха — третья часть (parvan) обряда чатурмасья (традиции шраута), отдельные части которого совершали с интервалами в 4 месяца между ними. Двухдневный обряд сакамедха совершали осенью, через 4 месяца после предыдущего порвана (varunapraghasa). Слова Р.Н.Дандекара требуют небольшого уточнения: жертвоприношение Рудре фигурирует в сакамедхе в контексте не собственно «погребального» обряда, а в контексте серии обрядов, обращенных к питарам, духам предков, т.е. скорее обрядов заупокойных. 25 В комментарии Патанджали на эту последнюю сутру (афоризм) Панини говорится, что Маурьи (представители известной императорской династии в III в. до н.э.) «ради золота изготовляли изображения богов». Конкретный смысл этой фразы остается предметом дискуссии среди специалистов (см.: Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Древняя Индия. Исторический очерк. М., 1969, с. 272-273; Темкин Э.Н. Комментарий Патанджали на сутру Панини V. 3.99. — Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. М., 1977). 26 Гипотезы о происхождении имени Шивы из протодравидийского слова со значением «красный» (ср. тамильский глагол civa 'краснеть’), а также о заимствовании термина puja и обозначаемой им наиболее распространенной в индуизме ритуальной практики (обливание статуй божеств и приношение цветов) из культуры дравидов выдвинуты в работах выдающегося индийского лингвиста С.К.Чаттерджи (см., например: The Vedic Age. Ed. by R.C.Majumdar and A.D.Pusalker. L., 1957, c. 162). Тамильский глагол pucu, к которому Р.Н.Дандекар вслед за С.К.Чаттерджи возводит санскритское puja, имеет значения «смазывать чем-либо», «омывать», «чистить». Обе гипотезы получили поддержку ряда ученых, но общепринятыми не стали. 27 Vasatkara— восклицание «Вашат!», часто произносимое в ведийском ритуале жрецом-хотаром при возлиянии на огонь жертвенного масла для того или иного божества. Здесь имеется в виду персонификация этого ритуального понятия. Gayatri стих из РВ (111.62.10), ставший благодаря своему использованию в ежедневных домашних обрядах самой употребительной молитвой (mantra) индийцев от эпохи вед до настоящего времени.
Персонифицируется в образе богини Гаятри. 28 «Господин йогов, Владыка скота». Разумеется, подлинное имя божества, изображаемого на печатях цивилизации долины Инда, остается неизвестным. Р.Н.Данде- кар в данном случае, основываясь на иконографии, подбирает ему (вслед за первооткрывателем Дж.Маршаллом) «подходящие» санскритские имена-эпитеты из круга имен Шивы. 29 Вишанин — букв, «рогатый», «рогач». В связи с интерпретацией этого этнонима Р.Н.Дандекаром можно упомянуть о том, что подобные головные уборы, украшенные рогами буйвола или быка, сохранились у некоторых дравидийских племен Центральной Индии (бизон-хорн муриа), Южной (кодагу) и Восточной Индии (Чхота-Нагпур). 30 Многие переводчики и интерпретаторы видят в данном стихе в слове шива не этноним, а определение «добрые», «благие» (см., например: Ригведа. Избранные гимны, с. 126; Ригведа. Мандалы V—VIII, с. 195). 31 Имя Шивы Стхану, засвидетельствованное в текстах, следующих по времени за ШвУп, означает «колонна, столп». 32 Пер. А.Я.Сыркина (Упанишады. М., 1967, с. 116). 33 «Сотня [шлок, восхваляющих] Рудру» — текст, входящий в состав ЯВ. 34 Риши — святые мудрецы, поэты-провидцы, создатели вед, а также продолжатели традиций ведийской святости в последующие времена, посредники между богами и людьми: брахмариши — наиболее чтимые риши из числа брахманов, удостоившиеся после смерти небес и образовавшие разряд сверхъестественных существ (наряду с раджариши — «риши-царями» и девариши — «риши-богами»). 35 О значении слова liiiga и культа лингама см. работу: Wayman А. О, that Linga! — R.G.Bhandarkar 150th Birth-Anniversary Volume (ABORI, vol. LXVIII). Poona, 1987, c. 15-54. 36 Шула — мифическое оружие Шивы (откуда его популярнейшие эпитеты: Шу- лапани, Шуладхара ’держащий в руке шулу *), иногда представляемое как копье; иногда шула выступает явным синонимом тришулы — трезубца Шивы. Пуруша в данном контексте, возможно, просто «муж». 37 Кроме указанных в Мбх есть еще несколько (VII. 173, 41-51; XII. 330; XIII. 145. 10-23) версий этого известного еще с эпохи брахман мифа, повествующего о жертвоприношении богов (или: «жертвоприношении Дакши»), на котором Рудре-Шиве не установили жертвенной «доли», за что он отомстил, «разрушив» жертвоприношение богов и нанеся некоторым из них увечья (выбил зубы Пушану, ослепил Бхагу — бо- га-подателя и распределителя «доли»). Р.Н.Дандекар всеми тремя примерами хочет, по-видимому, сказать, что в Мбх кое-где отразился еще не переработанный брахмани- стско-индуистской традицией «протоиндийский» образ Шивы, воспринимаемый как нечто чуждое индоарийской культуре: Шива то является в виде охотника-аборигена (ікирата), то порождает из себя «мужа с копьем» — вредоносного насылателя болезней, то вступает в прямой конфликт с ведийскими богами на «жертвоприношении Дакши». 38 В последнее время отождествление этих предметов с лингамом и йони все чаще ставится под сомнение. Терракотовые либо каменные конусы с закругленным верхом давно уже интерпретировались как фигурки для настольных игр (см., например: Маккей Э. Древнейшая культура долины Инда. М., 1951, с. 70), а каменные кольца объяснены недавно как инструменты для измерения углов и астрономических вычислений (см.: Dales G.F. Sex and Stone at Mohenjo-Daro. — Frontiers of the Indus Civilization. New Delhi, 1984, c. 109-115). 39 Необходимо оговорить, что в столь последовательно «шиваитском» истолковании изображений на данной печати практически никто, кроме Р.Н.Дандекара, не пошел за первооткрывателем— Дж.Маршаллом. С определенностью можно сказать лишь, что здесь изображены человек у святилища и бык, привязанный к жертвенному(?) столбу (см.: Сообщение об исследовании протоиндийских текстов. Proto-Indica: 1972. М., 1972, с. 217-218, 345). В первой же строке знаменитого гимна РВ Х.90 Пуруша назван «тысячеглавым» (sahasra?irsan). 41 О космологической символике буддийского культового сооружения — ступы, и прежде всего о воплощении ею идеи мировой оси, см.: Семека Е.С История буддизма на Цейлоне. М., 1969, с. 112-123, а также фундаментальное исследование: Snodgrass А. The Symbolism of the Stupa. Ithaca-N.Y., 1985. Таким образом в иконографии Лакулиши отражена двойственность аскетического и сексуального начал, свойственная как фигуре Шивы вообще, так и его харапп- скому прототипу: «Прото-Шива» на известной печати изображен в позе йога-аскета и в то же время представлен в состоянии сексуального возбуждения (итифаллизм). 43 Мангала, или мангалашлока, — предваряющий тексты различных жанров стих, призывающий благословение определенного божества. 44 Девараджа («Царь богов») — здесь, по-видимому, имя-эпитет Шивы. 45 Бардесан — греческая форма имени знаменитого сирийского философа и поэта, представителя гностицизма, Бар Дайсана (II-III вв. н.э.). 46 Тримурти— изображение триады верховных богов индуизма: Брахмы, Вишну, Шивы. 47 Харибхадра и Гунаратна— выдающиеся джайнские философы, жившие соответственно в VIII и XV вв. 48 Йогачарья (yogacarya) — букв, «наставник в йоге». 49 Сомасиддхантины — букв, «последователи сиддханты, [почитающие Шиву вместе] с Умой (sa+uma=soma)». Ума (Парвати, Деви) — супруга Шивы. 50 Шивашасаны — букв, «повинующиеся велениям Шивы». 51 То есть стоящими вне ведийской культуры, чуждыми ей. 52 Яджнопавита— «жертвенный шнур», обвязываемый вокруг тела (на левом плече и под правой рукой) и носимый как отличительный знак представителями трех высших варн традиционного индийского общества. 53 Вамачара пашупата — т.е. пашупатская секта «левой руки» (тантристская). 54 Агамическая — т.е. основанная на агамах, древних шиваитских текстах на санскрите, имеющих форму афоризмов-сутр и относимых брахманской традицией к преданию (smrti), а не к откровению (Sruti). Жанр агам существовал также у джайнов. 55 Тадбхава — термин, обозначающий лексику санскритского происхождения в новоиндийских языках, слова, в фонетическом отношении закономерно восходящие к своим санскритским прообразам. 56 Букв, «о прибежищах». 57 Литература вачана — или вачана-кавья — ритмизованная проза, жанр, популярный у дравидоязычных шиваитов Южной Индии. 58 Ведапраманья — принцип признания вед единственным или важнейшим средством достоверного познания (pramana). 59 Р.Н.Дандекар использует здесь основные понятия религиозной философии шай- еа-сиддханта. Образованы они путем рефлексии над мифологическим эпитетом Шивы Пашупати («Владыка скота», «Господин тварей») и мифологическим атрибутом ряда божеств ра?а 'узы или 'путы’. Пашу (раЗи) в шайва-сиддханте — индивидуальная душа, по природе вечная, бесконечная, всепроникающая и всеведущая, но не всегда способная реализовать эти потенции вследствие противодействия принципа «нечистоты» (mala). Три разновидности нечистоты — анава 'неведение’, карма и майя — и носят название паша 'оковы душиґ. Важнейшая функция Шивы (Пати, «Господина», «Владыки») — направлять людей к освобождению от этих оков. Подробнее об учении гиайва-сиддханты см.: Пятигорский А.М. Материалы по истории индийской философии. М., 1962, с. 200-201 и сл. 60 Ананташайин 'покоящийся на Анаите’— образ Вишну, спящего на мировом змее Анаите, или Шеше, плавающем на космических водах во время пролай («конца света»). 61 Карата — в более поздних текстах фигурирует как одно из имен Ганеши (в другом варианте мантры заменено на Пуруша). Хастимукха — «руколикий», т.е. тот, у кого на лице растет «рука» (=хобот), эпитет Г анеши. В варианте мантры дан другой эпитет Ганеши: вакратунда 'кособрюхий\Дантт — «клыкастый». 62 О японском культе Ганеши (Сётен), в котором особое развитие получили сексуальный и фаллический аспекты его образа, определенно наметившиеся еще в индийском тантризме (о чем и пишет Р.Н.Дандекар), см.: Кабанов А.М. Культ Ганеши в Японии? — Тезисы Всесоюзной будцологической конференции. М., 1987, с. 190-192. 63 Не вполне ясно, почему Р.Н.Дандекар поддерживает столь причудливую идентификацию этого хорошо известного и функционирующего поныне объекта индуистского паломничества. Бадарикашрама («Обитель Бадари») на горе Гандхамадана — это высокогорная гималайская тиртха, современный Бадринатх в Гархвале, штат Уттар- Прадеш.