27. Правовое положение недвижимого имущества в промышленности и торговле и договоры.

Экономист видит в таком недвижимом имуществе «средство производства», воплощенное в предприятии. Его ценность состоит в производительности предприятия в целом. Если это имущество не используется, теряется смысл его существования, а следовательно, и его цена.

Оно становится предметом мертвым и потерявшим свое значение.

Как выражает современное французское право эту экономическую реальность? Плохо, но двумя способами, существенно отличающимися друг от друга в зависимости от того, является ли предприниматель владельцем имущества в силу обязательственного права как наниматель либо — собственником имущества.

А. Если предприятие использует нанятое им недвижимое имущество, то право нанимателя в соответствии с действующими нормами включается в состав имущества, называемого «коммерческим фондом» (Законы от 17 марта и 1 апреля

1909 г.) (см. п. 79 и сл.)1. Понятие такого имущества, которое юридически отличается от понятия предприятия, французское право искусственно раздуло и в отношении его содержания и его значения (см. п. 83).

Было бы логичным связать права нанимателя с предприятием.

Следовало бы также придать этой связи определенные гарантии продолжительности. Более продолжительный срок договора найма можно было бы компенсировать соответствующим повышением наемной платы по сравнению с договорами найма, заключаемыми на короткие сроки. Ведь долгосрочный кредит оплачивается дороже, чем краткосрочный!

Законы 1909 г. включили права нанимателя в состав «коммерческих фондов», принадлежащих лично коммерсанту,— понятие, которое в то время уже было установлено 2. Затем в пользу личности коммерсанта, все еще занимающей свое место, законы о торговой собственности, которые начали издаваться с 30 июня 1926 г. (последний из этих законов — Декрет от 30 сентября 1953 г.; действие его несколько раз продлевалось), увековечили, если можно так выразиться, права нанимателя, искусственно ограничив наемную плату. От этого выиграло не предприятие, представляющее экономический интерес общего характера, а были увеличены «коммерческие фонды», принадлежащие лично тому, кто временно использует имущество.

В результате, если коммерсант уезжает или оставляет дело и при этом продает или сдает внаем «коммерческие фонды», стоимость которых в результате такого законодательства безвозмездно возросла, он заставляет уплатить себе лично эту возросшую стоимость под видом уступки права или сдачи внаем «коммерческих фондов». А его контрагент переложит дополнительный расход, который был

1 Термин французского права fonds de commerce переводится обычно как «торговое предприятие».

В действительности здесь имеются в виду различные категории прав, кроме права собственности, связанные с предприятием и имеющие определенную денежную оценку. Подробнее об этом см. пункты, указанные в тексте. В настоящей работе применение термина «торговое предприятие» в указанном смысле невозможно, так как автор широко использует понятие «предприятия» (entreprise), противопоставляя его fonds de commerce. Термин «коммерческие фонды» более точно передает содержание этого понятия.— Прим. перев.

2 Коммерсант — точный перевод термина, принятого в Торговом кодексе. Однако в настоящей работе он применяется в более широком смысле.— Прим. перев.

66

на него возложен, на свою клиентуру — подлинную жертву рассматриваемой нормы.

Таким образом, действующая система договорных обязательств возложила на предприятие дань, искусственно созданную вследствие того, что была оказана бесплатная помощь прежним предпринимателям (см. п. 82 и 83) и в виде увеличения «коммерческих фондов», которые они продают или сдают внаем действующему предпринимателю.

Что же касается собственника недвижимого имущества, то на него как на должника, обязанного предоставить имущество в пользование, возлагается обязательство практически бессрочное, что противоречит принципу обязательственного права (см. п. 9), а наемная плата, которую он вправе требовать за предоставленное имущество, уменьшена законом по сравнению с нормальным размером наемной платы, что стимулирует передачу прав нанимателя.

Б. Если предприниматель является собственником недвижимого имущества, используемого в торговле и промышленности, такое ненормальное положение не создается, но зато раскрываются другие недостатки. Ст. 524 Гражданского кодекса (см. п. 22) рассматривает материалы, используемые в производстве или торговле как принадлежность недвижимого имущества, а не предприятия. Таким образом, если в силу какого-либо юридического основания недвижимое имущество отделяется от «коммерческих фондов», то все необходимые материалы (если это специально не оговорено) считаются связанными с недвижимым имуществом, а предприятие оказывается лишенным их.

В. Вследствие того, что не была своевременно учтена взаимозависимость действующего права и политической экономии, французские правовые институты нарушают одновременно и справедливость, и экономический интерес во всем, что касается правового положения недвижимого имущества, используемого в промышленности и торговле.

<< | >>
Источник: Р.Саватье. Теория обязательств. ЮРИДИЧЕСКИЙ И ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ОЧЕРК. М. :"Прогресс", 440 с.. 1972

Еще по теме 27. Правовое положение недвижимого имущества в промышленности и торговле и договоры.:

  1. Параграф 17.7. Обращение взыскания на недвижимое имущество Статья 188. Правовая основа обращения взыскания на недвижимое имущество
  2. 2. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА КАК ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
  3. 3. ИМУЩЕСТВА, НЕДВИЖИМЫЕ ПО ИХ ПРИРОДЕ, И ИХ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСРЕДСТВОМ ДОГОВОРА
  4. 31. Правовое положение недвижимости, предназначенной для проживания, и право сдачи ее внаем.
  5. 3. Правовое положение имущества межхозяйственных организаций и производственных объединений в сельском хозяйстве
  6. 342. Современное значение деления имуществ на движимые и недвижимые.
  7. ПРАВОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕХОДА ИМУЩЕСТВА ПО ДОГОВОРУ КУПЛИ-ПРОДАЖИ В СОВЕТСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ
  8. 148. Организация публичной регистрации прав на недвижимое имущество.
  9. 345. Второй вид: имущества недвижимые в силу их назначения.
  10. 4. Обращение взыскания на недвижимое имущество.
  11. 344. Первый вид: имущества недвижимые по их при роде.
- Авторское право - Адвокатура России - Адвокатура Украины - Административное право России и зарубежных стран - Административное право Украины - Административный процесс - Арбитражный процесс - Бюджетная система - Вексельное право - Гражданский процесс - Гражданское право - Гражданское право России - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Исполнительное производство - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Лесное право - Международное право (шпаргалки) - Международное публичное право - Международное частное право - Нотариат - Оперативно-розыскная деятельность - Правовая охрана животного мира (контрольные) - Правоведение - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор в России - Прокурорский надзор в Украине - Семейное право - Судебная бухгалтерия Украины - Судебная психиатрия - Судебная экспертиза - Теория государства и права - Транспортное право - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право России - Уголовное право Украины - Уголовный процесс - Финансовое право - Хозяйственное право Украины - Экологическое право (курсовые) - Экологическое право (лекции) - Экономические преступления - Юридические лица -