§ 7. Архаизмы и историзмы

Архаизмами называются устаревшие слова, вместо которых по каким-либо причинам появились новые, имеющие приблизительно то же значение: лицедей — актер, повинен — обязан, поелику — поскольку. Слов старославянских в русской лексике много.
Некоторые из них так закрепились в словаре современного языка, что не имеют ярко выраженной архаической стилистической окраски. Таковы, например, враг, время, рождение. Встречаются и такие, которые в старославянской огласовке более обычны, чем в русской. Например, пламя, а не полымя; плен, а не полон. Довольно многочисленны слова, пришедшие из старославянского и сохранившиеся рядом с русскими. Они в большинстве случаев приобрели новое значение, отличающее их от русских слов того же корня. Таковы, например, чуждый — чужой, мощь — мочь, возвел — взвел (взвел курок, возвел на меня обвинение). Никаких архаических черт мы в этих словах не чувствуем, так как они русскими словами не могут быть заменены. Зато несомненно архаичны славянизмы: град, стяг, ратный, глагол (в значении «слово»). Архаически звучат постоянно встречавшиеся раньше в деловом, да и в других стилях речи, канцеляризмы разного происхождения, в большинстве старославянского: безотлагательно, войти с ходатайством, взимать, возымело, всемерно, всуе, вышеозначенный, дабы, изъяснять, испрашивать, каковой, коему, коль скоро, некиим, на предмет, нижеупомянутый, ныне, оный, означенный, потребный, подлежит, приобщить, присовокупить, сей, сиречь, сугубо, тем паче, таковой, учинить и т.д. Как видно из указанного выше, архаичны не только канцеляризмы и слова старославянские, но, в зависимости от суффикса и приставок, и такие слова: свирепство, приятство, ответствовать, покорствовать, (и даже долженствовать), унывный, семейственный, безвинный. Явно архаично слово насильство у Лермонтова: И страх насильства и могилы Не мог бы из родных степей Их удалить... Еще более старинными кажутся такие слова, как вежество, взрачность, льзя, которые теперь без не не употребляются; ср.: Представляя во всем совершенную противоположность и взрач- ностью лица и приветливостью голоса... (Гоголь). Состав архаизмов текуч: слова, входящие сегодня в общеупотребительный лексический состав, завтра могут стать архаизмами, а нынешние архаизмы завтра могут быть совсем забыты. Есть слова, которые стали архаическими потому, что они соответствовали идеологическим и бытовым понятиям, явлениям, которые уже ушли в прошлое.
Такие архаизмы называют историзмами. Сюда относятся, например, названия уже не существующих должностей, занятий, званий. К историзмам относятся не только боярин, подьячий, посадник, целовальник, думный дьяк, но и полицейский участок, околоточный надзиратель, казенная палата, предводитель дворянства. У А. Толстого в «Петре I» читаем: Их обгоняло, крича и хлеща по лошадям, много дворян и детей боярских в дедовских кольчугах и латах, в новопошитых ферязях, в терликах, в турских кафтанах — весь уезд съезжался на Лубянскую площадь, на смотр, на земельную верстку и переверстку. Многие из приведенных здесь историзмов, как, например, дети боярские, ферязи, терлики и т.п., настолько чужды современному языку, что требуют специального объяснения. Однако заменить эти историзмы современными словами нельзя. Историзмами могут стать и слова, появившиеся в русском языке в советскую эпоху: продовольственная разверстка, распределитель, ГУС (Государственный ученый совет), губнаробраз (губернский отдел народного образования), шкраб (школьный работник) и т.д. Злоупотребление историзмами, нагромождение их затрудняет понимание текста. Недопустимо неверное использование историзмов. Ошибочна в историческом тексте такая фраза: Фельдфебель драгунского эскадрона махнул саблей. В драгунских эскадронах были не фельдфебели, а вахмистры. Вооружены они были не саблями, а шашками. Нелепы и такие фразы, в которых понятия, уже исчезнувшие, названы не словами-историзмами, а словами наших дней, обозначающими современные понятия: Из трудовой книжки действительного статского советника Салтыкова-Щедрина известно... В этом предложении, конечно, должна идти речь о послужном списке, а не о трудовой книжке. Неверна фраза: В 1940 году офицеры и солдаты нашего полка организовали футбольную команду, которая заняла первое место в военном округе. В 1940 г. команду могли организовать командиры и бойцы. Наименований солдаты и офицеры в Красной Армии в то время не было. Газета сообщает, что А.М. Опарин, окончивший университет до революции 1917 г., был оставлен при университете в качестве аспиранта. Не было тогда аспирантуры. При университете оставляли для подготовки к профессорскому званию, причем условия работы такого «оставленного» не имели ничего общего с условиями работы аспиранта.
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 7. Архаизмы и историзмы:

  1. 2.3. Историзм и финализм
  2. Архаизм в религии
  3. Самоуничтожение архаизма
  4. Архаизм в институтах и идеях
  5. Архаизм в искусстве
  6. § 8. Стилистическое значение архаизмов
  7. Отношение между футуризмом и архаизмом
  8. ИСТОРИЦИЗМ - СМ. ИСТОРИЗМ
  9. Герменевтика и историзм
  10. ГЕРМЕНЕВТИКА И ИСТОРИЗМ
  11. Архаизм
  12. 2. Вовлеченность Дильтея в апории историзма
  13. 2. Вовлеченность Дильтея в апории историзма
  14. О ДОСТОИНСТВАХ И НЕДОСТАТКАХ ФИЛОСОФИИ ГЕГЕЛЯ В СВЯЗИ С ПРИНЦИПОМ ИСТОРИЗМА