В . Роль юриста , специализирующегося в сфере интеллектуальной собственности
Роль юриста , специализирующегося в сфере интеллектуальной собственности в известном
смысле сходна с ролью , которую играют юристы -консультанты в других вопросах , но вместе с тем
она имеет свои серьезные отличия .
собственности должны охранять права своих клиентов и помогать им избегать нарушений прав
других правообладателей . Но в отличие от юрисконсультов по другим вопросам специалисты по
интеллектуальной собственности ответственны за охрану прав в ином масштабе , т .е . практически по
всему миру ..Так , юристы , практикующие в сфере недвижимости , должны , как правило , знать
законодательство , регулирующее имущественные правоотношения в пределах одной конкретной
юрисдикции , а именно в пределах места нахождения недвижимости и компетенции самого юриста .
Не существует вероятности того , что какое -либо иное законодательство , кроме французского , будет
регулировать права собственности на землю и здания в Париже . А от специалиста по
интеллектуальной собственности требуется знание этой отрасли и в международном плане .
Французскому производителю товаров , например , необходимы различные виды охраны прав на
интеллектуальную собственность (патенты , охрана товарных знаков , охрана авторских прав и пр .)
не только в пределах Франции , но и в Европейском союзе , а практически по всему миру .
Французский специалист по недвижимости должен предвидеть возможные для своего клиента
последствия таких правоотношений , как сервитут , аренда и т .д ., которые могут ограничить его
право пользования недвижимостью , находящейся в Париже . Но все эти правоотношения
регулируются французским правом . В противоположность этому юрист производителя товара в
Париже должен быть в состоянии обеспечить клиенту возможность свободного экспорта без
нарушения права интеллектуальной собственности других участников рынка . Например , клиент
может быть законным обладателем патента или товарного знака во Франции . При этом может
обнаружиться , что конкурент в Канаде зарегистрировал права на такой же товарный знак или
патент , а это уже станет препятствием для французского экспорта по данной позиции в эту страну .
Поэтому от юриста потребуется принятие активных мер по удовлетворению требований
иностранного законодательства для получения патента или товарного знака за рубежом , поскольку
отсрочки в удовлетворении таких требований могут привести к лишению права на охрану
интеллектуальной собственности .
Понятно , что ни один юрист не может знать законодательство об интеллектуальной
собственности всех стран . Выход был найден в специализации , в которой условно можно выделить
два типа . Первый тип специализации заключается в том , что юристы специализируются по какой -то
конкретной отрасли права интеллектуальной собственности , например по патентному или
авторскому праву . При этом , естественно , они прекрасно знают право интеллектуальной
собственности своей страны . Кроме того , по вопросам регистрации прав или преследования за их
нарушения юристы , как правило , работают в контакте с юристами или поверенными других стран .
Однако для того , чтобы разработать программу охраны прав на интеллектуальную собственность по
всему миру , а также для того , чтобы устанавливать связи со специалистами в других странах ,
юрист , занимающийся вопросами интеллектуальной собственности , должен иметь совершенно
отчетливое представление о сложной системе международного договорного права , регулирующего
отношения в данной области . Степень международного урегулирования здесь постоянно возрастает ,
порождая новые детали , которые должны учитываться и инкорпорироваться в национальное
законодательство об интеллектуальной собственности . Таким образом , знание международного
права дает юристу представление о праве интеллектуальной собственности и в отдельных странах .
Вместе с тем международные договоры оставляют место для учета национальных особенностей
правового регулирования в вопросах интеллектуальной собственности . Например , в области
авторского права они допускают возможность использования особенностей систем
континентального гражданского права , где усилены права автора , и особенностей систем общего
права , где усилены права издателя . И поскольку рынок для объектов авторского права включает и
страны общего права , и страны континентального права , становится понятной практическая
важность знания обеих систем .
Но возможности любого юриста не безграничны . Французский юрист , например , может
зарегистрировать авторское право своего клиента в Американском агентстве по авторским правам и
тем самым обеспечить ему более высокий уровень защиты , которую дает регистрация авторского
права в США . Однако французскому юристу почти наверняка потребуется помощь американского
специалиста по патентам для заполнения патентной заявки и оформления других бумаг . В США ,
впрочем , как и во многих других странах , для того , чтобы быть аттестованным в качестве
патентного поверенного и представлять интересы заявителей , требуется сдать экзамен по
патентному праву . Кроме того , в США , как во многих других странах , допуск иностранных юристов
или патентных поверенных к ведению дел заявителя осуществляется на условиях взаимности .
Однако более серьезной причиной желания французского специалиста работать через
американского патентного поверенного будет являться незнание французским юристом всех
тонкостей американского патентного права и практической стороны функционирования
американской Службы по патентам и товарным знакам .
достаточными знаниями о международном и американском патентном праве для того , чтобы
удержать своего клиента от тех шагов , которые могут для него закончиться утратой приоритета на
изобретение или потерей права на патент по законодательству США ..Юрист , практикующий в области права интеллектуальной собственности , достаточно часто
или даже в основном представляет интересы иностранных клиентов . Это почти всегда так в
отношении малых стран . Подавляющее большинство прав на запатентованные изобретения ,
зарегистрированные товарные знаки и авторских прав , отстаиваемых , например , в Дании ,
принадлежит иностранным компаниям . И им нужна помощь датского юриста в обеспечении своих
прав . От датского юриста , в свою очередь , потребуется знание международного права , служащего
основанием для их защиты . Поскольку почти наверняка юристы иностранной компании не владеют
датским языком и не компетентны в датском законодательстве , для датского юриста очень важно
знать иностранный язык и международное право , чтобы поддерживать эффективные контакты с
зарубежными коллегами .
Наряду со знанием основ законодательства об интеллектуальной собственности других стран
и положений важнейших международных конвенций об охране интеллектуальной собственности
юрист , специализирующийся в рассматриваемой сфере , должен соответствовать ряду
дополнительных требований . Прежде всего , он должен обладать глубокими знаниями гражданского
права . Право интеллектуальной собственности в объективном смысле включает в свой состав
нормы различной отраслевой принадлежности . Однако подавляющая их часть носит гражданско -
правовой характер , что дает основание рассматривать право интеллектуальной собственности в
качестве особой подотрасли гражданского права .
Будучи составной частью гражданского права право интеллектуальной собственности
подчиняется всем основным принципам гражданского права . На отношения , связанные с
использованием и охраной объектов интеллектуальной собственности , распространяются
практически все общие положения гражданского права , касающиеся правосубъектности участников
гражданского оборота (положения о лицах ), сделок , в том числе договоров , осуществления и
защиты гражданских прав и т .п . Указанные и многие другие положения гражданского права не
включаются в специальные законы об авторских и смежных правах , патентах на объекты
промышленной собственности , товарных знаках и т .д ., но незримо присутствуют в названных актах .
Так , российские законы об отдельных объектах интеллектуальной собственности практически не
содержат норм о договорах о передаче прав на использование этих объектов , ограничиваясь лишь
указанием на виды возможных договоров и некоторые самые общие положения . Указанный
"пробел " восполняется общими правилами гражданского права о сделках и договорах , которые
применяются и в рассматриваемой сфере . Попытки толковать и применять положения специальных
законов в отрыве от общего механизма гражданско -правового регулирования не только не
продуктивны , но и способны привести к серьезным ошибкам в правоприменении . Например ,
принципиально неверно ограничивать защиту авторских , патентных и иных аналогичных прав
только теми способами защиты , которые прямо названы в специальных законах . В данном случае
применим весь арсенал гражданско -правовых средств защиты субъективных прав , который
содержится в гражданских кодексах и иных общих актах гражданского права .
Для юриста , имеющего дело с промышленной собственностью , очень важно также знание
антимонопольного законодательства и особых правил о защите прав потребителей . При заключении
лицензионных соглашений , договоров коммерческой концессии (франчайзинга ) и некоторых иных
договоров необходимо учитывать те ограничения , которые установлены в целях защиты
конкуренции и прав потребителей . В противном случае соответствующие условия договоров могут
оказаться недействительными либо обернуться для их участников имущественными потерями .
Большую роль играет хорошее знание судебного процесса , а также знакомство с
административными процедурами защиты прав в рассматриваемой сфере . Несвоевременно
принятые меры по обеспечению иска и исполнению судебного решения могут , например , свести на
нет все многочисленные усилия по защите нарушенных прав . Защита последних нередко более
эффективно и быстро может быть обеспечена административными мерами , например мерами ,
применяемыми антимонопольными органами .
Наконец , юристу очень полезно знать основы тех областей интеллектуальной собственности ,
к которым применяются правовые нормы . Конечно , нельзя требовать от юриста , чтобы он
досконально разбирался в искусстве или соответствующем разделе техники . Такие специалисты
иногда встречаются , но их высокое мастерство обычно ограничивается той узкой областью знаний ,
к которой они прилагают свои усилия . Для хорошего специалиста в области интеллектуальной
собственности достаточно того , чтобы он обладал знаниями основ науки , техники , литературы и
искусства и , желательно , чуть глубже знал ту непосредственную область , в которой он
специализируется ..
Еще по теме В . Роль юриста , специализирующегося в сфере интеллектуальной собственности:
- § 1.15. Роль и место интеллектуальной собственности в обществе
- Параграф 17.13. Обращение взыскания на объекты интеллектуальной собственности Статья 206. Правовая основа обращения взыскания на объекты интеллектуальной собственности
- П . Роль юриста в охране коммерческой тайны
- Ф . Роль юриста -патентоведа и патентного поверенного
- П . Роль юриста в охране товарных знаков
- I. Введение . Основные институты права интеллектуальной собственности
- П . Роль юриста в планировании и осуществлении охраны авторских прав
- § 1.10. Дуализм интеллектуальной собственности
- 92. Понятие интеллектуальной собственности.
- § 1.3. Объекты интеллектуальной собственности
- Судариков С. А.. Право интеллектуальной собственности, 2008
- § 1.2. Международное право интеллектуальной собственности
- § 1.14. Управление интеллектуальной собственностью
- § 1.12. Ограничения прав интеллектуальной собственност
- Б . Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС )