<<
>>

Досточтимый Учитель Атиша и его духовная линия преемственности


Поскольку монастырь Тагор был основан Ньо Тагорпой из Ньела, его следует считать принадлежащим к линии Держателей текстов среди кадампинцев (ЬКа’- gdams-gzhung-pa). Я не видел записи о настоятелях, сменивших Ньо Тагорпу.
Впоследствии там были четыре главных ученика Дармы Сонама из Санчена, который был учеником Лха Довэ-Гёнпо: Цонава, Цэкарва, Дарма Ганва и Чар-

ханпа. Они известны как Четверо Сыновей Санченпы. Из них в Тагоре Цонава Шераб Санпо.              4
После него — Цултим Таши из Мёнтаба, Сангье Шераб из Йе, Чойкьяб Сацц0 Чойпэл Гьялва, Сонам Пэлдэн, известный также как махаупадхьяя Тагпа, Йонтэ^ Ринчен Самсэва, Дорсэва, Йонванпа, Чойчжева, Чойгьял Санпо, Чойгьял СацПо Унагпа, Цондуй Гьялпо и Йонтэн Вё-сэр из Цана. До него было 15 упадхьяй Гьялцэн Санпо из Ритэна. ученик Цонавы Великого, был настоятелем в Ритэне После него — Дхармасвамин Ринчен, Контон Шераб Дорже, Кумбумпа, Чойгьяд, ва, Дхармасвамин Пэлсанпа, воплощение Гочигпы, известный как Гочигпа. д0 него было семь упадхьяй.
Некто, известный как Ронпа Чагсорпа, служил Дромтонпе, Гёнпапе, Нэнчжор. пе, Каруве Предыдущему, Шанцюн Ерпаве и Гомпе Дэпа из Ерцигана. [J56] он помнил 13 своих прежних жизней и обладал великим пророческим даром. Благодаря своей силе концентрации ума он овладел пятью ветвями знания. Он придерживался мнения, что из-за превосходства заветов Учителя Атиши должен существовать рассказ о приглашении Учителя в Тибет, но не мог нигде его найти. 0ц посетил Нагцо-лоцаву, жившего в Кабгонтане. Нагцо даровал ему многочисленные тайные заветы мантраяны, и он провел с ним три года. Через год Ронпа Чагсорпа попросил Нагцо рассказать ему историю приглашения Учителя Атиши в Тибет, Лоцава сказал: «19 лет я служил Учителю и пригласил его в Тибет». И с радостью рассказал ему эту историю.
Когда он возвратился, его приветствовал Пондова, а Нагцо велел ему созерцать в определенном месте и произнес пророчество о Лагсор-гёнпе. Ронпа Чагсорпа проповедовал «Виная-сутру» (mDo-rtsa) и «Шикша-самуччаю». Потом он отверг всю мирскую деятельность и долго созерцал в монастыре Лагсор, не встречаясь даже со своим слугой. В конце созерцания, когда он отправился посредничать в диспуте между Пацабом и Танхой, он встретился в Пондо с Мацо Чандором и, пригласив его и Дэу Шандора, провел религиозное собрание, на котором появились Четверо сынов Ронпа.
Это были Ча Дулва-Дзинпа, Рог Чимпува, Нампарва и кальянамитра Шулэнпа. Гьяратон был упасакой и не включался в число Сынов. Нампарва основал Нампар и Рампа Лхадин. Восемь лет он также был настоятелем Санпу. Нампарва и Рог высоко ценили тайные заветы. Кажется, они не заботились об истории школы, а Шулэнпа, напротив, высоко ставил историю, и, основываясь на этом, Сулпува написал подробную историю Учителя Атиши. Сулпува долго изучал заветы кадам- пы у Толунпы Великого, но его последователи числятся среди винаядхар и нетих среди кадампинцев.

Ученик Нэнчжорпы Великого — Манра Чжуннэ Гьялцэн. [36а] Его ученик Цондуй Гьялцэн из Ньюгрума родился в год Воды-Коня (1042), а умер в 68 лет в год Земли-Коровы (1109). Около восьми тысяч монахов собралось вокруг него.
Уроженец Лхотаг-чагпа — Тичог. Чаг Тичог (согласно Сумпе Кенпо, умер в 1058 г.[316]) получил много наставлений от Досточтимого Учителя Атиши. Трижды он был посланцем, передававшим в Индию подарки, полученные Учителем. Говорят, что не было подобного ему в проповеди трактатов (шастр) и анализе теории (сиддханте). Когда Учитель Атиша умирал, он спросил его: Учитель, Вы не останетесь больше в этом мире. Следует ли мне созерцать после Вашей смерти? Это будет бесполезно, — ответил Учитель. Следует ли мне проповедовать? — спросил он Учителя.
Но тот снова ответил:

""^ZSto будет бесполезно.
Ну, тогда мне следует поочередно созерцать и проповедовать?
учитель ответил:
Тоже бесполезно!
_ учитель! Что же мне делать?
учитель сказал:
__ Оставь эту жизнь!
Затем он целый год преподавал Питаку группе учеников в Лхасе. После этого
пошел в Радэн и предложил чай общине, по весу равный одному лундо (lung°, тибетская мера веса, равная 14 фунтам).
Г Обращаясь к общине, он сказал: Сегодня я должен произнести речь, подобную камню, катящемуся по кру- т0Му склону. Всем вам следует простить меня за это.
Затем он попросил кальянамитру Тонпу:
__ о, кальянамитра! Ты обладаешь всеми заветами Учителя Атиши, подобно сосуду, наполненному водой из другого. Ты не скажешь: это будет бесполезно, и не повторишь: это будет бесполезно. Прошу тебя, проповедуй заветы Учителя, не скрывая их.
Нэнчжорпе он сказал: Ты, Нэнчжорпа, дурно поступил в отношении мирских дел! Ты оставил службу Учителю и последовал за Па Гьяцо. Ты дурно поступал в отношении религиозных дел! Ты бросил свое созерцание по тайным наставлениям Учителя и изучал «bDag-med ma’i sgrub-thabs» («Найратма-садхану») Уйчун Тонпы.
Укорив так, он сказал:              , С сегодняшнего дня я отрежу мысль об этой жизни.
Тогда они подумали, что он уединится, но он не замкнулся в доме, а остался в монастыре, не разговаривая с людьми.
Однажды кальянамитра Санпува, его близкий друг, пришел в Радэн и подумал: Я поговорю с ним и порадуюсь!
Встретившись с ним, Ньюгрумпа сказал: О, кальянамитра! Прости меня, пожалуйста, но я избегаю всего, принадлежащего человеческому роду! Я не настоящий человек.
Сказав так, он удалился в леса, ничего больше не промолвив.
Санпува сказал: Я никогда не испытывал большего разочарования, чем тогда!
В лесу Ньюгрумпа проводил большую часть времени в созерцании. Говорят, что однажды он отправился в обитель небесных дакинь (mkha’-spyod) с поверхности камня, расположенного слева от хижины Гёнпапы.
У царя дхармараджи Тисондэцэна был министр по имени Ог Великий. 1366] Когда царь повел войско в Китай, он разбил лагерь на вершине небольшого холма. Когда войска двинулись воевать в другие земли, несколько китайских воинов (gyen-po; борец, фехтовальщик) напали и прорвались к царю, т.е. покусились на жизнь царя. Тогда Ог убил нескольких из них, а других обратил в бегство.
И родилась новая пословица: «Китайскую простоквашу (т.е. мозги) выпили залпом, а китайские парни были разбиты о скалы».
Потомки министра жили в селении на берегах большого озёра за пределами Ядогдо. Среди них был кальянамитра, принадлежавший к школе старых Егантр, Дорже Шонну, у которого было пятеро сынов й, старшим из них был Ог Лэгпэ-Шераб. Вторым был Лути, третьим — Лучан, четвертым — Чойкьяб и пятым — Тубпа.
Старший из них Ог Лэгпэ-Шераб был'посвящен в монахи Дин Еше Йонтэ- ном. Он ушел в Кам, чтобы изучить Питаки, и стал учеником учителя Сэцюна. Ои усердно изучал Учение и, подружившись с Кутоном и другими, ушел в Уй ® год Курицы (1045), а это был тот год Курицы, что последовал за приходом Дромтона в Уй.

Ог Лэгпэ Шераб основал школу и имел многочисленных учеников. Когда тель Атиша жил в Ньетане, он много занимался с Учителем. У него был очеъ хороший ум, и он не имел никаких разногласий с кем-либо из учеников Атищ^'[317]
Затем он попросил Учителя и лоцаву Нагцо перевести «Таркаджвалу»1. уЧ(| тель согласился, и Нагцо подготовил в Лхасе полный перевод. Кроме того, ^ просьбе Ога Учитель написал «dBu-ma’i man-ngag»”[318]. Сначала он основал моНа стырь в Тагнаге (вблизи Лхасы), а позднее, следуя предсказанию Учителя Атицд, основал великую вихару Нэутог (Санпу) в год Воды-Коровы (1073). В том же год^ Кён Кёнчог Гьялпо основал Сакья. Несколько раз он ходил из Санпу в Радэн j, виделся с Тонпой и его братьями. Он глубоко почитал учение Атиши. [37а]
Его племянник Ог Лоченпо (Ог Лодэн Шераб, 1059—1109) родился в ^ Земли-Свиньи (1059 г.) и был сыном Чойкьяба. С детства он жил с дядей и мц0^ учился у него и у Почунвы Цултим Шераба, ученика Суя, и других. Он обрел замечательные познания, и дядя был им доволен. В 17 лет его послали учиться 8 Кашмир. Он отправился туда вместе с Рало, Ньенло, Кьюнпо Чойцоном, Дотоном и Цаном Кавоче. Когда царь Цэдэ пригласил большинство трипитакадхар из уя Цана и Кама и проводил собор в год Огня-Дракона (1076), он тоже присутствовал там. Сын Цэдэ Ванчугдэ решил стать покровителем Ога. Тогда он отправился в Кашмир, где служил шести учителям, включая пандиту Санджану и Парахитаб- хадру. Когда его средства заканчивались, он послал письмо в Ари, уполномачива- ющее Каче Сэрлона. Вандэ снова послал ему много золота. Он получил просьбу перевести «Tshad-ma-rgyan»[319], и с помощью пандиты Кэлдэна Гьялпо сделал хороший перевод. 17 лет Ог Лоченпо учился в Кашмире, а потом вернулся в Тибет. В Тибете он изучал Дхарму с пандитой Бумтаг-сумпой (Тэнкьон, Стхирапала) и с Суматикирти. Он совершил краткую поездку в Непал, где слушал тантру v Атульяваджры, Варендраручи и других. Потом он снова вернулся в Тибет и сделал много хороших переводов. Долунпа писал о переведенных им сочинениях: «Он был знатоком перевода Святого Учения и перевел две матрики и шастры, содержащие более 137 тысяч шлок».
Долунпа пишет, что, проповедуя в Лхасе, Самье, Ньюгуне, Ньелгантоге, Цан Гьянхаре и других местах, Ог в общей сложности собирал вокруг себя до 23 тысяч знающих и уважаемых монахов. Среди его помощников по проповеди (zhur-chos- ра) были 55 проповедников Аламкары («Праманавартикаламкары») и «Прамана- винишчая-тики»[320], 280 чтецов «Праманавинишчаи» (rNam-nges), 1800 агама-дхар- ма-бханаков (lung-chos-smra-ba) и [376] около 2130 проповедников Учения (дхар- ма-бханаков, chos-smra-ba). Он писал комментарии и широко преподавал логику (tshad-ma), Пять трактатов Майтреи (Byams-chos-sde-lnga), учение мадхьямики и другие тексты. Этот махасаттва, в совершенстве овладевший практикой всех шести парамит, скончался в 51 год в дороге в окрестностях Самье.
Среди многочисленных учеников, посещавших завятия Ога Лоченпо, прежде или позднее, четверо известны как его Четверо главных сынов: Шан Цэпонва Чойкьи-лама, Долунпа Лодой Чжуннэ, Кьюн Ринчентаг и Дэ Шераб-бар. Появилось много учителей, таких как Ганпа Шеу, Гонпу Рачен, Шампо Мэдиг, Мэлханцэр, Маргэлун, Ог Кьяво, Тэво Чогги-лама и др. Сам лоцава слушал изложение Учения Атиши от своего дяди. Он также написал шастру к «Ламри- му» Атиши. Кажется, Долунпа написал «Ламрим-ченмо» и «Танрим-ченмо». Вплоть до времени непосредственных учеников дяди и племянника все были держателями трактатов Учителя Атиши. Поскольку Ог Лэгпэ-Шераб был

-—ТГГ^еяиком Дрома, еш также числят среди кадампинцев. Всего за 13 лет пребы- таК учителя Атиши в Тибете появилось много людей, которым он даровал тайные тавления и получивших прекрасное знание Учения, но их число нельзя уста- наС ъ g Цангаре, Гое, Йоле и Уйку, кажется, славились Ог и Дром.
Н° Я привел здесь краткий рассказ о кальянамитрах школы кадам, принадле- вших к линии духовной преемственности Дрома, чьи жизнеописания я видел. «Жизнеописаниях кальянамитр, появившихся в Тибете в более позднее время, также святых йогов утверждается, что они встречались с кальянамитрами пампы- Труды Дрома были велики и продолжались долгое время.
К Выше я кратко описал результаты приведения в движение Колеса Закона
Дипанкарашриджняной.


<< | >>
Источник: Гой-лоцаиа Шоннупэл. Синяя Летопись .История буддизма в Тибете, VI-XV вв.. 2001 {original}

Еще по теме Досточтимый Учитель Атиша и его духовная линия преемственности:

  1. Книга 5 ДОСТОЧТИМЫЙ ВЛАДЫКА АТИША И ЕГО ДУХОВНАЯ ЛИНИЯ
  2. Ог-лоцава и его линия преемственности
  3. Книга 8 ДУХОВНАЯ ЛИНИЯ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ ВЛАДЫКИ ПЕРЕВОДЧИКА МАРПЫ, ИЗВЕСТНАЯ КАК ДАГПО-КАГЬЮ
  4. Линия преемственности Дхармасвамина Цанпы и его главные ученики
  5. Пацаб-лоцава и его духовная линия
  6. Линия преемственности Ога
  7. Вторая линия преемственности лам-перерожденцев
  8. Линия преемственности передачи обета посвящения в монахи
  9. Линия преемственности Абхидхармы
  10. Линия преемственности настоятелей Пагмоду