<<
>>

ГЛАВА ВТОРАЯ

Приступая к нсследоваишо души, необходимо вме- 20 сте с тем при возникновении трудных вопросов, которые подлежат выяснению в дальнейшем, принимать во внимание мнения о душе, высказанные предшественниками, чтобы позаимствовать у них сказанное правильно и избежать всего, что ими сказано неправильно.

Началом этого исследования будет изложение того, что больше всего считается свойственным душе НО 25 природе.

Одушевленное более всего отличается от неодушевленного, по-видимому, двумя [признаками]: движением п ощущенном. Поэтому от предшественников до нас дошли, пожалуй, два мнения о душе.

Действительно, некоторые утверждают, что душа есть главным образом н прежде всего нечто движущее; но, полагая, что подвижущесся сахмо пе может прнво- зо дить в движение другое, опи причислили душу к тому, что движется. Поэтому Демокрит утверждает, что душа ЄСТЬ некий ОГОНЬ II ТЄІІЛО. А имепно: ИЗ всего бесконеч- 404а ного множества фнгур и атомов шаровидные атомы, говорит он,— это огонь и душа, они подобны так называемым пылинкам в воздухе, которые видны в солнечных лучах, проникающих через узкую щель; образуемую ими смесь всякого рода семян он называет элементами всей природы. Подобпым же образом тол- 5 кует Левкипп. Оба опи считают шаровндпые атомы душой, потому что атомы такой формы больше всех в состоянии проникать повсюду и, сами будучи приведенными в движение, двигать и остальное; при этом оба полагают, что именно душа сообщает живым существам движепие. Поэтому с дыханием, по их мнению, кончается жизнь. Имепно, когда окружающий воздух сжимает тела и вытеспяет атомы (schemata), 10 которые сообщают живым существам движение тем, что сами опи ппкогда пе находятся в состоянии покоя, возникает защита — благодаря дыханию входят извне другие атомы, которые препятствуют выходу содержащихся в живых существах атомов, противодействуя этому сжатию и затвердепию. И живые существа жи- 15 вут до тех пор, пока они в состоянии это делать.

Сказапное [о душе] пифагорейцами имеет, по-видимому, тот же смысл. Некоторые из них утверждали, что пылинки в воздухе и составляют душу, другие же — что душа есть то, что движет эти пылинки. Такое мнение о пылинках было высказано потому, что они го кажутся непрерывно движущимися даже при полном безветрии.

Таковы взгляды п тех, кто говорит, что душа есть само себя движущее 1. Ведь все они, по-видимому, считают, что движение более всего свойственно душе и что все остальное приводится в движепие душой, душа же движет самое себя; дело в том, что они пе внделп такого движущего, которое само бы пе двигалось. 25 Подобным же образом и Анаксагор говорит, что душа — это то, что движет, и как будто еще кто-то сказал, что ум привел все в движение, но высказал это не совсем так, как Демокрит. А нмешю: Демокрит просто утверждал, что душа и ум — одпо и то же: ведь истинно, мол, то, что пам является. Поэтому Го- зо мер, по его мнению, правильно изобразил, как Гектор лежит с помутившимся умом2.

В самом деле, Демокрит пе рассматривает ум как способность для постпже- пия истины, а считает, что душа и ум — одно и то же.

404ь Анаксагор высказывается об этом менее ясно. Действительно, часто он называет ум причиной прекрасного п справедливого, а ипой раз оп говорит, что ум есть душа, так как ум, мол, присущ всем живым существам, большим и малым, высшим и низшим. Между тем 5 очевидно, что во всяком случае то, что называют умом в смысле разумения, не присуще одинаково всем живым существам, даже пе всем людям.

Таким образом, те, кто обращал свое внимание на способность одушевленного существа к движению, признавали, что душа есть нечто в высшей степени подвижное. Те же, кто обращал свое внимание на познание и на чувствепное восприиимание [одушевленным существо вом] сущего, причисляли душу к началам, при этом одни из них считали, что этих начал много, другие считали, что начало одно — душа; так, например, Эм- педокл считал, что душа состоит из всех элементов и что каждый из них есть душа. Он говорит:

Землю землею мы зрим, и воду мы видпм водою, Дивным эфиром эфир, огнем же огонь беспощадный. Так же любовыо любовь и раздор ядовитым раздором3.

Подобным образом и Платой изображает в «Тимее» душу как состоящую из элементов, ибо подобное, говорит он, позпается подобным, вещи же происходят из начал. Такое же определение дано и в сочинении о философии4: само-по-себе-живое (ayto to dzoon) состоит из идеи единицы и первоначальной длины, ширины и 20 глубины, остальное5— подобным же образом. Кроме того, Платон говорит и ипаче: ум есть единица, знание — двоица (так как оно [стремится] к единству в одном направлении), мнение есть число-плоскость, ощущение — число-телесное6. Ведь числами он называл самые эйдосы и начала, состоят же числа из элементов. 25 Что касается вещей, то одни из них постигаются, мол, умом, другие — знанием, третьи — мнением, четвертые — ощущением, а эти числа и суть эйдосы вещей.

А так как душа представлялась способной и приводить в движение и познавать, то некоторые7 признали душу сочетанием обеих способностей, объявив ее само себя движущим числом. 30

Что касается начал, то имеется разногласие — каковы опи и сколько их,— главным образом между теми, кто считает их телесными 8, и теми, кто признает их бестелесными 9, и также между этими и теми, кто, смешав телесное с бестелесным, объявляет начала со- *osa стоящими из обоих10. Имеется разногласие и относительно их числа. Одни признают лишь одно начало, другие — несколько. Сообразно со взглядами на начала они объясняют и душу, ибо не противно разуму усматривать природу первых начал в способности приводить в движепие. Вот почему некоторые полагали, что душа есть огонь. Ведь огонь состоит из тончайших частиц 5 и есть наиболее бестелесный элемент; кроме того, прежде всего он и находится в движении и приводит в движение остальное.

Демокрит, со своей стороны, высказался с еще большей проницательностью, объяснив, почему каждая душа обладает обоими этими свойствами11. В самом деле, по его мнению, душа — то же самое, что и ум, а ум состоит из первичных и неделимых тел и способен к движению 10 благодаря мелкости и фигуре своих частиц. Из всех фигур, говорит он, наиболее подвижна шаровидная, а таковы и ум и огонь.

Анаксагор, по-видимому, считал, что душа и ум не одно и то же, как мы уже сказали раньше, но рассматривает их как имеющие одинаковую природу12, разве только то, что главным образом ум он признает 15 началом всего. Он по крайней мере утверждает, что из

всего сущего только ум Прост, песмешап и чист Одному и тому же началу он приписывает п то и другое: и познание и движение, говоря, что ум все привел в движение.

По-видимому, и Фалес, по тому, что о нем рассказывают, считал душу способной приводить в движение, ибо утверждал, что магнит имеет душу, так как движет железо.

20 Диоген, как и некоторые другие, полагал, что душа есть воздух, считая, что воздух состоит из тончайших частиц н есть начало [всего]; благодаря этому душа познает н приводит в движение: она познает, поскольку воздух есть первое и все остальное происходит из него; она способна к движению, поскольку воздух — самое тонкое.

25 И Гераклит утверждает, что душа есть начало, поскольку опа, мол, есть испарение, из которого составляется все остальное. Кроме того, она нечто в высшей степени бестелесное н непрестанно текучее; подвижное же познается подвижным. Что все сущее находится в движении, предполагал и он и большинство.

Такого же приблизительно взгляда на душу придерживался, кажется, и Алкмеон. А именно: онутвер- зо ждает, что она бессмертна, потому что сходна с бессмертными существами. А бессмертие ей присуще, поскольку она находится в постоянном движении. Ведь все божественпое14 находится всегда в непрерывном 405ь движении: Лупа, Солнце, звезды и все небо.

Некоторые из тех, кто мыслил более грубо, даже утверждали, что душа есть вода, как, например, Гип- поп 15. Они пришли к этому убеждению, надо полагать, имея в виду семя, которое у всех живых существ влажно, ибо тем, кто утверждал, что душа есть кровь, 5 Гпипон возражал, указывая, что семя есть первичная душа, а пе кровь.

Другие же, как Критий 16, утверждали, что душа есть кровь, считая, что ощущения более всего свойственны душе, а присущпость их душе объясняется природой кровп.

Таким образом, все элемепты, кроме земли, пашли себе сторонника. Землю никто не объявлял душой, 10 разве только если кто говорил, что душа состоит из всех элемептов или что она совокупность всех 17.

Итак, все философы, можно сказать, определяли

душу тремя [признаками]: движением, ощущением, бестелесностью. Каждый нз этих [признаков] возводится к началам. Поэтому даже те, кто определяет ее через познавание, изображают душу как элемент или как состоящую из элементов, при этом опи все высказываются почти одинаково, за исключением одного 18: в самом деле, они утверждают, что подобное познается 15 подобным. Поскольку же душа позпает все, она, по их мнению, состоит из всех начал. Таким образом, те, кто признает одну причину и один элемепт, считают и душу чем-то одним, например огнем или воздухом. Признающие же много пачал считают и душу состоящей из многих начал. Только один Анаксагор утверждает, 20 что ум ничему не нодворжеп и ин с чем другим ничего общего пе имеет. Но каким образом и по какой причине ум, будучи таким, познает — этого он сам пе сказал, и из его слов это неясно. А те, кто признает противоположности в началах 19, считают, что и душа состоит из противоположностей; те же, кто признает одну нз противоположностей 20, например теплое, или холодпое, 25 или нечто вроде этого, признают и душу одной из противоположностей. Вот почему опи ссылаются при этом и иа имена: один, те, кто называет душу теплом, от тепла производят иазвапие жизни21; другие, те, кто называет душу холодом, утверждают, что душа получает свое наименование от «дыхания» и «охлаждения» 22. Таковы дошедшие до пас взгляды на душу и основания этих взглядов. зо

<< | >>
Источник: Аристотель. Сочинения в 4-х томах. Том 1. Изд-во Мысль, Москва; 550 стр.. 1976

Еще по теме ГЛАВА ВТОРАЯ:

  1. Глава вторая 1
  2. Книга вторая Глава первая 1 За исключением Camestres, Вагосо, Disamis и Bocardo. —
  3. Глава вторая
  4. Глава вторая
  5. Глава вторая
  6. Глава вторая
  7. Глава вторая
  8. ГЛАВА ВТОРАЯ
  9. ГЛАВА ВТОРАЯ
  10. ГЛАВА ВТОРАЯ
  11. ГЛАВА ВТОРАЯ
  12. ГЛАВА ВТОРАЯ
  13. ГЛАВА ВТОРАЯ
  14. ГЛАВА ВТОРАЯ
  15. ГЛАВА ВТОРАЯ
  16. ГЛАВА ВТОРАЯ
  17. Глава вторая
  18. Глава вторая