загрузка...

§ 33. Пользование экспрессивными словами

В печати используют все многообразие русской лексики, не употребляя, конечно, слов, стоящих вне литературного языка. Особенно важно умело пользоваться словами экспрессивными, так как эти слова — противоядие против штампов и канцеляризмов, которые часто проникают в печать. Пометы, данные в «Толковом словаре русского языка», никоим образом нельзя понимать как запрещение пользоваться словами с этими пометами (например, пренебрежительными или уменьшительными) в необычной для них сфере (например, в жанрах научной литературы). Важно, чтобы такое употребление этих слов было оправданно. Пометы в словаре помогают автору и редактору выбрать точное слово, принимая во внимание все оттенки его значения и экспрессивную окраску, и умело использовать это слово для того, чтобы придать изложению желательный характер, усилив действенность текста. Экспрессивную окраску, как мы уже видели, могут получать архаизмы, диалектизмы и слова других категорий, если они используются для придания соответствующего колорита тексту произведения. Разговорное слово, правильно введенное в книжный стиль, заметно подчеркивается. Большую ошибку допускают те авторы, которые, стремясь оживить текст, сделать его экспрессивным, вводят узкоместные диалектизмы, нелепые профессионализмы и, что еще хуже, арготизмы.
Словечки вроде вихляется, прет, поддает, напяливает, набухать керосину и т.п. уродуют текст: ухарский язык отталкивает читателя. Манера изложения, избранная автором, должна быть одинаковой на протяжении всего повествования. Строй речи не может меняться искусственно. Например, если неожиданно ввести в спокойное повествование приподнятую речь, полную пафоса, то получится впечатление, обратное тому, которого ожидает автор. Разнообразие в тоне изложения должно вытекать из разнообразия содержания. Недопустимы резкие и обычно ничем не вызванные переходы от одного стиля к другому, например: Поезд остановился в степи. Чудесный солнечный день. Голубое бездонное небо. К поселку идем по луговой дорожке. По сторонам море цветов. Летний ветер напоен их ароматом. Один за другим пересекают дорогу три серебряных ручейка с прозрачной холодной водой. Подходим к бараку. Здесь пройдем саносмотр и санобработку. А там — в общежитие — и завалимся спать. Как ни шаблонно дан здесь пейзаж, присоединять к нему саносмотр, санобработку, завалимся спать не следовало.
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 33. Пользование экспрессивными словами:

  1. В. Т. Харчева. Основы социологии / Москва , «Логос», 2001
  2. Тощенко Ж.Т.. Социология. Общий курс. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Прометей: Юрайт-М,. – 511 с., 2001
  3. Е. М. ШТАЕРМАН. МОРАЛЬ И РЕЛИГИЯ, 1961
  4. Ницше Ф., Фрейд З., Фромм Э., Камю А., Сартр Ж.П.. Сумерки богов, 1989
  5. И.В. Волкова, Н.К. Волкова. Политология, 2009
  6. Ши пни Питер. Нубийцы. Могущественная цивилизация древней Африки, 2004
  7. ОШО РАДЖНИШ. Мессия. Том I., 1986
  8. Басин Е.Я.. Искусство и коммуникация (очерки из истории философско-эстетической мысли), 1999
  9. Хендерсон Изабель. Пикты. Таинственные воины древней Шотландии, 2004
  10. Ишимова О.А.. Логопедическая работа в школе: пособие для учителей и методистов., 2010
  11. Суриков И. Е.. Очерки об историописании в классической Греции, 2011
  12. Бхагван Шри Раджниш. ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПРОСВЕТЛЕНИЯ. Беседы, проведенные в Раджнишевском Международном университете мистицизма, 1986