§ 10. Оценка неологизмов 8.

Как же мы относимся к неологизмам, в особенности к аббревиатурам? Совершенно очевидно, что лексика литературного языка должна непрерывна пополняться. Однако следует предостеречь от поспешного, непродуманного введения неологизмов вроде МИРА (Музей истории религии и атеизма) и т.п. Язык имеет свои закономерности, в силу которых попытки искусственного насаждения выдуманных слов оканчиваются неудачей. Такова была судьба мокроступов Шишкова, небозе- ма (горизонта) Даля, грудогорбая А. Белого. Слова же удачные, нужные остаются в языке. Литературный редактор, бережно относящийся к языку, не может принять авторские неологизмы, если они не нужны или не соответствуют требованиям, предъявляемым к новым словам. Например, уродливы многие новообразования с приставками недо-, до-, за-, в большом количестве появляющиеся в печати: Со стороны дирекции было проявлено недовнимание к бытовым нуждам; Теперь довыполнить план будет не так просто; За съемки кадров были проведены в Крыму; Недопризывники охотно занимаются изучением двигателей внутреннего сгорания; До сих пор недовспахано по району 250 гектаров под пар; В своей деятельности Барышев столкнулся с явным недопониманием значения его деятельности; Причина довыборов Зябина в новый состав бюро была всем известна. Недовнимание, довыполнил, недопонимать, недопризывник, недовспахать (пишут даже недоперевыполнение), засъемки и т.д. — что все это значит? Почему не сказать точно и ясно: Дирекция недостаточно внимательно отнеслась к бытовым нуждам...; Теперь не так просто закончить выполнение плана; Не достигшие призывного возраста...; До сих пор еще не вспахано в районе; Барышев столкнулся с явным непониманием...; Причина того, что Зябин был выбран...
Нельзя согласиться и с такими неологизмами: бюллетен- щица, отюковать (две связки книг), мясопостав, халатник (халатно относящийся к работе), принудильщик, бесконтролье, са- мочинец, болтунство, льготировать (хозяйство), закадрировать (зачислить в кадры), в пальтовом цеху плохо идет обутюжка, ручнисты (от ручная продажа) в недостатке. Многие сокращенные слова прочно вошли в язык и успели приобрести особое значение, которым они отличаются от породившего их комплекса полных слов, например: колхоз, совхоз. Но редактор обязан решительно вычеркивать все сокращенные слова, не каждому читателю понятные. Нет надобности писать: вербовать рабсилу, проводить децзаготовки, принимать ква- лифработника, говорить о капвложениях, так как слова рабочая сила, децентрализованные заготовки, квалифицированный работник, капитальные вложения звучат гораздо понятнее, чем заменившие их сокращенные. В преобладающем большинстве случаев нет никакой потребности и в сокращенных названиях должностей и учреждений: вместо управдел, мехзавод, малярстанция с успехом скажем; управляющий делами, механический завод, малярийная станция. Недопустимо употреблять неизвестные читателям сложные сокращенные названия, независимо от того, как они составлены: ВСО комбината, ОТИТР ПРЗ, Начмореф югзапрай, Мособл- политтехлабопром, Ивоблвесоремонт, работы СОП, нач. МСУ Главцентростроя, СТУ, СИЯ, ИЭМ, ПТМ. Если необходимо много раз назвать какое-нибудь учреждение со сложным названием, то, приведя в тексте это название полностью и указав в скобках, как дальше будет учреждение именоваться сокращенно, можно этим сокращенным названием пользоваться без риска быть непонятым читателями.
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 10. Оценка неологизмов 8.:

  1. Соколов А.К.. Курс советской истории, 1917-1940: Учеб. пособие для студентов вузов. -, 1999
  2. Е.В. Веницианов и др.. Экологический мониторинг: шаг за шагом, 2003
  3. Горбунова Е.М., Ларионова М.В.. АНАЛИЗ РИСКОВ И ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙРОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯВ УСЛОВИЯХПРИСОЕДИНЕНИЯК ВТО, 2007
  4. Дорожко С. В.. Защита населения и хозяйственных объектов в чрезвычайных ситуациях. Радиационная безопасность: Уч. пособие в 3-х частях. Часть 1, 2001
  5. Салова Т. Ю., Громова Н. Ю., Шкрабак В. С., Курмашев. Основы экологии. Аудит и экспертиза техники и технологии, 2004
  6. ОШО РАДЖНИШ. Мессия. Том I., 1986
  7. В. Т. Харчева. Основы социологии / Москва , «Логос», 2001
  8. Тощенко Ж.Т.. Социология. Общий курс. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Прометей: Юрайт-М,. – 511 с., 2001
  9. Е. М. ШТАЕРМАН. МОРАЛЬ И РЕЛИГИЯ, 1961
  10. Ницше Ф., Фрейд З., Фромм Э., Камю А., Сартр Ж.П.. Сумерки богов, 1989
  11. И.В. Волкова, Н.К. Волкова. Политология, 2009
  12. Ши пни Питер. Нубийцы. Могущественная цивилизация древней Африки, 2004
  13. Басин Е.Я.. Искусство и коммуникация (очерки из истории философско-эстетической мысли), 1999
  14. Хендерсон Изабель. Пикты. Таинственные воины древней Шотландии, 2004
  15. Ишимова О.А.. Логопедическая работа в школе: пособие для учителей и методистов., 2010
  16. Суриков И. Е.. Очерки об историописании в классической Греции, 2011