§ 12. Отношение к заимствованным словам

На протяжении всей истории русского языка наплыв иностранных слов вызывал возражения. В. Даль горячо выступал против увлечения иностранными словами, противопоставляя «иностранщине» живую народную речь как единственный источник обогащения языка. Теми заимствованными словами, которые являются уже достоянием значительных масс или неизбежно должны войти в их обиход, мы пользуемся. Кому, например, придет в голову заменять русскими такие слова, как конституция, демократия, депутат, делегат, интеллигенция и т.д.? Нет никакой надобности создавать новые русские слова вместо уже закрепившихся в речи заимствованных. Сравним, например, такие пары: фонтан — водомет, фиолетовый — сине- алый, термометр — тепломер, атмосфера — мироколица, биография — житейник. Нет оснований заменять русскими слова ми те заимствованные слова, которые привились у нас в качестве синонимов к русским, с каким-либо оттенком в значении. Так, слово залив не заменит слов бухта, гавань, фиорд; собрание не заменит митинг. Закрепившись в русском языке, заимствованные слова подчиняются его законам и нисколько не влияют на его национальные черты. Следует избегать употребления заимствованных слов без надобности, а также слов малопонятных. Недопустимо придавать заимствованным словам несвойственные им значения. Итак, не все заимствованные слова равноценны по своим стилистическим особенностям: часть заимствованных слов настолько обрусела, получила настолько широкое распространение, что не отличается от исконных русских слов; значительная часть слов находится по окраске на разных стадиях приближения к словам русским; наконец, некоторые слова воспринимаются нами как явно чужие в языке. Слова второго типа обладают в большей или меньшей степени ограниченными стилистическими возможностями. Что же касается слов третьего типа, то они имеют преимущественно терминологическое значение и употребляются главным образом в языке техники и науки.
<< | >>
Источник: Былинский К. И.. Литературное редактирование : учеб. пособие / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. 3-е изд., испр. и доп. — М. : ФЛИНТА : Наука. — 400 с. - (Стилистическое наследие).. 2011

Еще по теме § 12. Отношение к заимствованным словам:

  1. Н. М. Карамзин. История государства Российского, 2005
  2. Судариков С. А.. Право интеллектуальной собственности, 2008
  3. О.П. Бибикова, к.э.н. Н.Н. Цветкова. Страны Востока в контексте современных мировых процессов: социально-политические, экономические, этноконфес- сиональные и социокультурные проблемы., 2013
  4. А.С. Панарин. Философия истории, 1999
  5. В. Т. Харчева. Основы социологии / Москва , «Логос», 2001
  6. Тощенко Ж.Т.. Социология. Общий курс. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Прометей: Юрайт-М,. – 511 с., 2001
  7. Е. М. ШТАЕРМАН. МОРАЛЬ И РЕЛИГИЯ, 1961
  8. Ницше Ф., Фрейд З., Фромм Э., Камю А., Сартр Ж.П.. Сумерки богов, 1989
  9. И.В. Волкова, Н.К. Волкова. Политология, 2009
  10. Ши пни Питер. Нубийцы. Могущественная цивилизация древней Африки, 2004
  11. ОШО РАДЖНИШ. Мессия. Том I., 1986
  12. Басин Е.Я.. Искусство и коммуникация (очерки из истории философско-эстетической мысли), 1999
  13. Хендерсон Изабель. Пикты. Таинственные воины древней Шотландии, 2004
  14. Ишимова О.А.. Логопедическая работа в школе: пособие для учителей и методистов., 2010
  15. Суриков И. Е.. Очерки об историописании в классической Греции, 2011
  16. Бхагван Шри Раджниш. ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПРОСВЕТЛЕНИЯ. Беседы, проведенные в Раджнишевском Международном университете мистицизма, 1986
  17. Фокин Ю.Г.. Преподавание и воспитание в высшей школе, 2010