ЛЕЙТЕНАНТ СТАНОВИТСЯ СЕЛЬСКИМ УЧИТЕЛЕМ, И «ПРЕКРАСНОЙ» ЖЕНЩИНЕ ДЕЛАЕТСЯ ДУРНО


Наступила ночь, помещика давно уже ждали с ужином, когда он наконец вернулся в воскресенье из Бонна- ля. Он принес Терезе гостинцы, которые Марейли дала ему с собой, и положил их на стол. Во время ужина они только и говорили о ней и ее брате, а все сидевшие за столом с удовольствием ели крестьянские булочки.

Помещик же остался со своим Глюфи* до полуночи и беседовал с ним о том, что он слышал от этих людей про деревню и школу.
Глюфи — это раненый отставной лейтенант, которого помещик уже больше года как пригласил в замок для землемерных и тому подобных работ. В это время Глюфи по собственному желанию научил домашнего учителя,
служившего у помещика, гораздо красивее писать, основательнее и быстрее считать, немного рисовать, измерять землю и наносить результаты измерения на бумагу и целому ряду подобных вещей; а главное, он научил его обращаться с Карлом с достаточной твердостью и требовать от него военной выдержки и порядка.
Все, что лейтенант показывал учителю Ролленберге- ру, он делал как-то легко; ясно и просто сообщал он ему такие сведения, о которых тот раньше даже никакого представления не имел. Естественно, что этому молодому человеку пришла мысль предложить помещику для осуществления его плана пригласить Глюфи; если кто-нибудь и мог создать новую школу в духе помещика, школу, которая должна изменить лицо всей деревни, так это именно он.
Ролленбергер не ошибся; как только помещик заговорил об этом, лейтенант согласился занять должность школьного учителя в Боннале при единственном условии, что ему будет предоставлена возможность стать настоящим мастером своего дела. Вот каков был человек, с которым помещик беседовал до полуночи.
Помещик только и думал теперь о новой школе. С каждым, кто был близок ему, он говорил о ней и употреблял при этом самые странные выражения. Как-то раз он сказал лейтенанту, что это его поход, и поход этот должен показать, мужчина он или нет. Ролленберге- ру он говорил, что он из-за этого дела забывает даже о своем мальчике, а Терезе — что эта школа — его вторая невеста и он мысленно занят ею столько же, сколько двенадцать лет тому назад Терезой. Это хорошо,— сказала Тереза,— тот не мужчина, кто в твоем возрасте не увлечен чем-нибудь. Да, лишь бы эта новая невеста не заставила меня так долго ждать, как ты, прежде чем покажет, на что я могу рассчитывать,— сказал Арнер.
Тереза рассмеялась и сказала:
¦— Не беда.
Но люди слишком осаждали его. О нем установилась теперь слава доброго человека, а такая слава всегда привлекает глупцов и плутов, которые отнимают у тебя время и деньги.
Так было и с ним. Каждый думал, что стоит прибежать и наболтать ему всякий вздор, чтобы выпросить у него все, что угодно.

Он этого не знал и еще недавно полагал, что должен выслушивать каждого и отвечать; но скоро он понял, что с каждым днем все больше ненужной болтовни и даже лжи приносится в его дом; будучи перегружен работой, он особенно сильно чувствовал теперь всю тяжесть этой юношеской ошибки и решил воспользоваться ближайшим случаем и так пристыдить первого попавшегося ему злостного жалобщика, чтобы и другим неповадно было приходить к нему без дела.
Подвернулась некая Линденбергер. Когда слухи о том, как и о чем Арнер разговаривал с Мейером и его сестрой, дошли до нее, она подумала, что гораздо лучше умеет говорить и лучше знает, что происходит в деревне, нежели эта болтунья и ее брат, этот тихоня. Воспитана она во всяком случае не хуже Гертруды и говорить умеет, наверно, лучше ее. Она нарядилась, точно на свадьбу, и всю дорогу мечтала о сотне вещей, которые она расскажет помещику о положении дел в деревне и о которых Марейли и ее брат никогда и не слыхали.
Помещик дал ей свободно высказаться, внимательно следил за каждым словом ее, но ничем не обмолвился в ответ. Сначала она не обратила на это внимания, но потом заметила и смутилась. Чем больше она смущалась, тем пристальнее глядел на нее Арнер. Сердце у нее упало, и она уже не смела говорить, как прежде. Она стала отрекаться от своей клеветы, извинялась за нее, заикалась, опустила глаза, побледнела и не знала, куда девать руки.
Доведя ее до такого состояния, Арнер спросил: Ты кончила?
Она не в состоянии была произнести ни слова. Арнер позвонил, велел широко открыть двери приемной и при всех стоявших там людях приказал стражнику отвести ее среди бела дня домой в деревню, чтобы научить ее впредь сидеть дома и не клеветать без нужды на деревню и соседей.
Несчастная женщина чуть в обморок не упала. Молча, вся дрожа, упала она к его ногам. Но он отвернулся от нее и сказал: У тебя беспутная, скверная душа.
К счастью для нее, в это время мимо дверей приемной проходила Тереза; она увидала лежащую на полу жен
щину, узнала причину и одно слово ее, сказанное с улыбкой, изменило решение помещика, он отпустил женщину домой без стражника. С тех пор люди оставили его в покое и без дела не приходили к нему.
<< | >>
Источник: И. Г. Песталоцци. Избранные педагогические произведения в трех томах.Том 1. 1961

Еще по теме ЛЕЙТЕНАНТ СТАНОВИТСЯ СЕЛЬСКИМ УЧИТЕЛЕМ, И «ПРЕКРАСНОЙ» ЖЕНЩИНЕ ДЕЛАЕТСЯ ДУРНО:

  1. КАЖДЫЙ ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЕСТЕСТВОВЕДОМ, А КАЖДЫЙ СЕЛЬСКИЙ УЧИТЕЛЬ — ЕСТЕСТВОИСПЫТАТЕЛЕМi
  2. § 4. Специфика условий труда и деятельности учителя сельской школы
  3. Глава 1 Жертва дурно понятой демократии
  4. ФИЛОСОФИЯ МОЕГО ЛЕЙТЕНАНТА И МОЕЙ КНИГИ*
  5. «...А что женщина человек — в голову не помещается!» (А. Герцен): женщина и брак в России 1840-х годов
  6. Приложение 4.Криптоколонизация: как это делается
  7. КАК ЖЕНЩИНА ЗАВЛЕКАЕТ В СВОИ СЕТИ ЖЕНЩИНУ
  8. Глава XXXIII ПАРТИЯ «СЕЛЬСКИХ ХОЗЯЕВ». РАЗВИТИЕ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И БОЛЬШОЙ СЕЛЬСКО- ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ КРИЗИС. ТАМОЖЕННЫЙ ВОПРОС (1865—1887 гг.)
  9. ЛЕЙТЕНАНТ ПОКАЗЫВАЕТ МИМОХОДОМ, ЧЕМ ОН МОГ БЫ БЫТЬ В ВЫСШИХ СФЕРАХ, А АВТОР ЗАКАНЧИВАЕТ СВОЙ ТРУД
  10. 2. Успехи социалистической индустриализации. Отставание сельского хозяйства. XV съезд партии. Курс на коллективизацию сельского хозяйства. Разгром троцкистско-зиновьевского блока. Политическое двурушничество.
  11. IV. Виды прекрасного
  12. Прекрасное в жизни и искусстве
  13. СОВПАДЕНИЕ ФИЛОСОФИИ ЛЕЙТЕНАНТА С ФИЛОСОФИЕЙ НАРОДА
  14. ?) Интерес к прекрасному в природе и искусстве